Paroles et traduction Martin Garrix & Dua Lipa - Scared to Be Lonely
It
was
great
at
the
very
start
Это
было
великолепно
Hands
on
each
other
В
руках
друг
друга
Couldn't
stand
to
be
far
apart
Не
могу
быть
вдали
Closer
the
better
Хочу
быть
ближе
Now
we're
picking
fights
and
slamming
doors
Мы
должны
бороться
и
сломать
те
двери
Magnifying
all
our
flaws
Преумножая
наши
недостатки,
And
I
wonder
why,
wonder
what
for
Я
удивляюсь
за
что?
и
зачем?
Why
we
keep
coming
back
for
more
Мы
продолжаем
возвращаться
за
большим
Is
it
just
our
bodies?
Проблема
в
нас?
Are
we
both
losing
our
minds?
Может,
мы
оба
сошли
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Это
единственные
повод,
почему
ты
обнимешь
меня
ночью
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Do
we
need
somebody
Нам
нужен
кто-то
рядом,
Just
to
feel
like
we're
alright?
Просто,
чтобы
чувствовать,
что
мы
в
порядке
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Это
единственные
повод,
почему
ты
обнимешь
меня
ночью
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Too
much
time,
losing
track
of
us
Слишком
много
времени
мы
ходили
кругами,
Where
was
the
real?
Где
были
настоящие
чувства?
Undefined,
spiraling
out
of
touch
Мы
застряли
в
неопределённости,
по
спирали
отдаляемся,
Forgot
how
it
feels
Я
забыла
о
настоящих
чувствах.
All
the
messed-up
fights
and
slamming
doors
Нужно
бороться
разламывая
двери
Magnifying
all
our
flaws
Преумножая
наши
недостатки,
And
I
wonder
why,
wonder
what
for
Я
удивляюсь
за
что?
и
зачем?
It's
like
we
keep
coming
back
for
more
Зачем
каждый
раз
мы
возвращаемся
к
исходной
точке?
Is
it
just
our
bodies?
Проблема
в
нас?
Are
we
both
losing
our
minds?
Может,
мы
оба
сошли
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Это
единственные
повод,
почему
ты
обнимешь
меня
ночью
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Do
we
need
somebody
Нам
нужен
кто-то
рядом,
Just
to
feel
like
we're
alright?
Просто,
чтобы
чувствовать,
что
мы
в
порядке
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Это
единственные
повод,
почему
ты
обнимешь
меня
ночью
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Scared
to
be
lonely
Боимся
остаться
в
одиночестве.
Even
when
we
know
it's
wrong
Даже
если
мы
понимаем,
что
это
неправильно
–
Been
somebody
better
for
us
all
along
Становиться
другими
ради
нас,
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on,
holding
on
tonight?
Скажи
как
мы
можем
выдержать
все
это?
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Even
when
we
know
it's
wrong
Даже
если
мы
понимаем,
что
это
неправильно
–
Been
somebody
better
for
us
all
along
Становиться
другими
ради
нас,
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on,
holding
on
tonight?
Скажи
как
мы
можем
выдержать
все
это?
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Is
it
just
our
bodies?
Проблема
в
нас?
Are
we
both
losing
our
minds?
Может,
мы
оба
сошли
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Это
единственные
повод,
почему
ты
обнимешь
меня
ночью
'Cause
we're
scared
to
be
lonely?
Что
мы
оба
боимся
остаться
в
одиночестве?
Scared
to
be
lonely
Боимся
остаться
в
одиночестве.
Scared
to
be
lonely
Боимся
остаться
в
одиночестве.
Eh,
eh,
scared
to
be
lonely
Эй,
эй,
боимся
остаться
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georga Ku, Kyle Michael Shearer, Georgia Overton, Nate Campany, Martijn Garritsen, Giorgio Hesdey Tuinfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.