Martin Garrix feat. Khalid - Ocean (feat. Khalid) [Bart B More Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Garrix feat. Khalid - Ocean (feat. Khalid) [Bart B More Remix]




Tell me what you're crying for
Скажи мне, о чем ты плачешь?
I'll wipe your tears, oh love
Я вытру твои слезы, о Любовь моя.
If your soul is aching love
Если твоя душа болит, люби.
We'll comfort you for sure
Мы обязательно вас утешим.
If we're caught in a wave, I will carry you over
Если нас накроет волной, я унесу тебя.
It don't matter where you are, I'll run to your front door
Неважно, где ты, я подбегу к твоей входной двери.
When my head goes in different directions
Когда моя голова идет в разные стороны
You know my heart's never on the move
Ты же знаешь, что мое сердце никогда не колотится.
And in the dark times, you don't have to question
И в темные времена тебе не нужно задавать вопросов.
If I'm a hundred with you
Если я буду на сотню с тобой ...
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.
You could build a wall, I would run it up, up, up
Ты мог бы построить стену, а я бы взбежал по ней вверх, вверх, вверх,
Just to get to your heart
чтобы добраться до твоего сердца.
If we're caught in a wave
Если нас накроет волной ...
Baby, we'll make a way
Детка, мы найдем выход.
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.
Love, between our love
Любовь, между нашей любовью.
Love, between our love
Любовь, между нашей любовью.
Shadows play on idle hands
Тени играют на праздных руках.
I lose myself, I do
Я теряю себя, я теряю.
But I've found my way to velvet sands
Но я нашел свой путь к бархатным пескам.
I'll crash right into you
Я врежусь прямо в тебя.
If we're caught in a wave, I will carry you over
Если нас накроет волной, я унесу тебя.
It don't matter where were we are
Неважно, где мы были.
You're still the one I choose
Ты по-прежнему тот, кого я выбираю.
When my head goes in different directions
Когда моя голова идет в разные стороны
You know my heart's never on the move
Ты же знаешь, что мое сердце никогда не колотится.
And in the dark times you don't have to question
И в темные времена тебе не нужно задавать вопросов.
If I'm a hundred with you
Если я буду на сотню с тобой ...
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.
You could build a wall, I would run it up, up, up (run it up)
Ты мог бы построить стену, а я бы взобрался по ней вверх, вверх, вверх (взобрался бы по ней).
Just to get to your heart
Просто чтобы добраться до твоего сердца
If we're caught in a wave (in a wave)
Если мы пойманы волной волне).
Baby, we'll make a way
Детка, мы найдем выход.
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.
Love, between our love
Любовь, между нашей любовью.
Love, between our love
Любовь, между нашей любовью.
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.
You could build a wall, I would run it up, up, up (run it up)
Ты мог бы построить стену, а я бы взобрался по ней вверх, вверх, вверх (взобрался бы по ней).
Just to get to your heart
Просто чтобы добраться до твоего сердца
If we're caught in a wave
Если нас накроет волной ...
Baby, we'll make a way
Детка, мы найдем выход.
You could put an ocean between our love, love, love
Ты мог бы положить океан между нашей любовью, любовью, любовью.
It won't keep us apart
Это не разлучит нас.





Writer(s): Dewain Whitmore, Giorgio Tuinfort, Ilsey Juber, Khalid Robinson, Martijn Garritsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.