Martin Garrix & Troye Sivan - There for You (Dzeko Remix) - traduction des paroles en allemand

There for You (Dzeko Remix) - Troye Sivan , Martin Garrix traduction en allemand




There for You (Dzeko Remix)
Für dich da (Dzeko Remix)
I woke up pissed off today
Ich bin heute stinksauer aufgewacht
And lately, everyone feels fake
Und in letzter Zeit fühlt sich jeder falsch an
Somewhere, I lost a piece of me
Irgendwo habe ich ein Stück von mir verloren
Smoking cigarettes on balconies
Rauche Zigaretten auf Balkonen
But I can't do this alone
Aber ich kann das nicht alleine schaffen
Sometimes I just need a light
Manchmal brauche ich nur ein Licht
If I call you on the phone
Wenn ich dich anrufe
Need you on the other side
Brauche ich dich auf der anderen Seite
So when your tears roll down
Also, wenn deine Tränen herunterrollen
Your pillow like a river
Dein Kissen wie ein Fluss
I'll be there for you
Werde ich für dich da sein
I'll be there for you
Werde ich für dich da sein
When you're screaming
Wenn du schreist
But they only hear you whisper
Aber sie hören dich nur flüstern
I'll be loud for you
Werde ich laut für dich sein
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein
Last year took a toll on me
Das letzte Jahr hat mich sehr mitgenommen
But I made it with you next to me
Aber ich habe es mit dir an meiner Seite geschafft
Around the world and back again
Um die Welt und wieder zurück
I hope you're waiting at the end
Ich hoffe, du wartest am Ende
But I can't do this alone
Aber ich kann das nicht alleine schaffen
Sometimes I just need a light
Manchmal brauche ich nur ein Licht
If I call you on the phone
Wenn ich dich anrufe
Need you on the other side
Brauche ich dich auf der anderen Seite
So when your tears roll down
Also, wenn deine Tränen herunterrollen
Your pillow like a river
Dein Kissen wie ein Fluss
I'll be there for you
Werde ich für dich da sein
I'll be there for you
Werde ich für dich da sein
When you're screaming
Wenn du schreist
But they only hear you whisper
Aber sie hören dich nur flüstern
I'll be loud for you
Werde ich laut für dich sein
I'll be loud for you
Werde ich laut für dich sein
I got you, I promise
Ich hab dich, ich versprech's
Let me be honest
Lass mich ehrlich sein
Love is a road that goes both ways
Liebe ist eine Straße, die in beide Richtungen geht
When your tears roll down
Wenn deine Tränen herunterrollen
Your pillow like a river
Dein Kissen wie ein Fluss
I'll be there for you
Werde ich für dich da sein
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein
Boy, I'm holding on to something
Schatz, ich halte an etwas fest
Won't let go of you for nothing
Lasse dich um nichts in der Welt los
I'm running, running
Ich renne, renne
Just to keep my hands on you
Nur um meine Hände bei dir zu behalten
There was a time that I was so blue
Es gab eine Zeit, da war ich so traurig
What I got to do to show you
Was muss ich tun, um es dir zu zeigen
I'm running, running
Ich renne, renne
Just to keep my hands on you
Nur um meine Hände bei dir zu behalten
Running, running, just to keep my hands on you
Renne, renne, nur um meine Hände bei dir zu behalten
Running, running, just to keep my hands on you
Renne, renne, nur um meine Hände bei dir zu behalten
So I'm running, running
Also renne ich, renne
Just to keep my hands on you
Nur um meine Hände bei dir zu behalten
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein
But you gotta be there for me too
Aber du musst auch für mich da sein





Writer(s): William Lobban-bean, Brett Mclaughlin, Troye Sivan, Ben Burgess, Jessie Thomas, Martin Garrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.