Paroles et traduction Martin Grech - Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm
blood
Горячая
кровь,
Bated
breath
Затаённое
дыхание,
Finger
tips
Кончики
пальцев,
Liquid
heart
Сердце
— сладкий
мёд,
Who
will
catch
the
whispers
and
shivers
Кто
услышит
шёпот
и
дрожь,
That
gently
balm
the
skin
like
sun
Что
ласкают
кожу,
словно
солнца
луч?
Who
will
fill
a
cup
with
the
river
Кто
наполнит
чашу
рекой,
That
gently
flows
between
the
souls
Что
течёт
меж
двух
душ?
Warm
blood
Горячая
кровь,
Bated
breath
Затаённое
дыхание,
On
fingertips
На
кончиках
пальцев.
Who
will
catch
the
whispers
and
shivers
Кто
услышит
шёпот
и
дрожь,
That
gently
balm
the
skin
like
sun
Что
ласкают
кожу,
словно
солнца
луч?
Who
will
kiss
the
lips
that
deliver
Кто
поцелует
губы,
что
дарят
A
purity
that
skewers
divine
Чистоту,
подобную
божественному
свету?
Who
will
fill
a
cup
with
the
river
Кто
наполнит
чашу
рекой,
That
gently
flows
between
the
souls
Что
течёт
меж
двух
душ?
Who
will
hold
the
body
that
quivers
Кто
примет
трепетное
тело,
At
every
stroke
a
bliss-like
touch
С
каждым
прикосновением
даря
блаженство?
Warm
blood
Горячая
кровь,
Bated
breath
Затаённое
дыхание,
Finger
tips
Кончики
пальцев,
Liquid
heart
Сердце
— сладкий
мёд,
Who
will
fill
a
cup
with
the
river
Кто
наполнит
чашу
рекой,
That
gently
flows
between
the
souls
Что
течёт
меж
двух
душ?
That
gently
flows
between
the
souls
Что
течёт
меж
двух
душ?
That
gently
flows
between
the
souls
Что
течёт
меж
двух
душ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew David Ross, Martin Grech
Album
Unholy
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.