Paroles et traduction Martin Harich - Dakujem nahodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dakujem nahodam
I'm Grateful for Coincidences
Vír
spomienok
mi
poslal
teba
z
neba,
A
whirlpool
of
memories
sent
you
to
me
from
heaven,
Mne
pod
kolená.
To
my
knees.
A
náhoda
to
tak
chcela,
And
by
chance
it
was
so
meant,
To
teda
už
čosi
znamená,
This
certainly
means
something,
Priveľa
zázrakov
na
nás
dopadlo,
Too
many
miracles
have
happened
to
us,
A
tých
pár
náhod
do
seba
zapadlo,
And
those
few
coincidences
have
fallen
into
place,
Až
podozrivo
moc.
So
suspiciously.
Prvá
noc
v
tom
tvojom
svete,
The
first
night
in
your
world,
Kde
sme
len
ty
a
ja
na
planéte,
Where
it's
just
you
and
me
on
the
planet,
Ďakujem
náhodám,
že
ťa
tu
mám.
I
thank
the
coincidences
that
I
have
you.
Ďakujem
náhodám,
že
nie
som
v
tom
len
sám.
I
thank
the
coincidences
that
I'm
not
in
this
alone.
Ku
šťastiu
náhody
treba,
To
reach
happiness,
coincidences
are
needed,
No
veľa
čosi
to
znamená.
But
it
means
a
lot.
Ďakujem
za
kúsok
teba
z
neba,
I
thank
you
for
the
piece
of
you
from
heaven,
šťastím
sa
červenám,
I'm
blushing
with
happiness,
Priveľa
zázrakov
na
nás
dopadlo,
Too
many
miracles
have
happened
to
us,
A
tých
pár
náhod
do
seba
zapadlo,
And
those
few
coincidences
have
fallen
into
place,
Až
podozrivo
moc.
So
suspiciously.
Prvá
noc
v
tom
tvojom
svete,
The
first
night
in
your
world,
Kde
sme
len
ty
a
ja
na
planéte,
Where
it's
just
you
and
me
on
the
planet,
ďakujem
náhodám,
že
ťa
tu
mám
I
thank
the
coincidences
that
I
have
you,
Ďakujem
náhodám,
že
nie
som
v
tom
len
sám.
I
thank
the
coincidences
that
I'm
not
in
this
alone.
Samé
dobré
správy,
All
good
news,
Počet
náhod
stále
rastie.
The
number
of
coincidences
is
growing.
Ak
budeme
zdraví,
If
we're
healthy,
Tak
náhody
sú
šťastie,
Then
coincidences
are
happiness,
A
zo
šťastím
nás
to
baví.
And
with
happiness,
we
have
fun.
Prvá
noc
v
tom
tvojom
svete,
The
first
night
in
your
world,
Kde
sme
len
ty
a
ja
na
planéte,
Where
it's
just
you
and
me
on
the
planet,
Ďakujem
náhodám,
že
ťa
tu
mám.
I
thank
the
coincidences
that
I
have
you.
Ďakujem
náhodám,
že
nie
som
v
tom
len
sám.
I
thank
the
coincidences
that
I'm
not
in
this
alone.
Prvá
noc
v
tom
tvojom
svete,
The
first
night
in
your
world,
Kde
sme
len
ty
a
ja
na
planéte,
Where
it's
just
you
and
me
on
the
planet,
Ďakujem
náhodám,
že
ťa
tu
mám.
I
thank
the
coincidences
that
I
have
you.
Ďakujem
náhodám,
že
nie
som
v
tom
len
sám.
I
thank
the
coincidences
that
I'm
not
in
this
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Harich
Album
Nech
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.