Paroles et traduction Martin Harich - Posledna piesen - Live At Retro Music Hall / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posledna piesen - Live At Retro Music Hall / 2014
The Last Song - Live At Retro Music Hall / 2014
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Viem,
že
som
ti
povedal,
I
know
that
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
never
should've
Viem,
že
som
ti
povedal
málo
I
know
that
I
told
you
too
little
Nemala
si
za
ním
ísť
You
shouldn't
have
gone
with
him
Teraz
o
seba
musíme
prísť
Now
we're
about
to
tear
ourselves
apart
Keby
sa
to
nebolo
stalo
If
only
this
hadn't
happened
Wooou
woooou
wooou
Wooou
woooou
wooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba.
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you.
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba.
After
it
ends,
we're
not
here,
never
here
for
each
other
again.
Zrazu
si
tu
vedľa
mňa
stála
Suddenly,
you
were
standing
here
next
to
me
Môj
revír
ozdobovala
Decorating
my
territory
Si,
ty
sama
You,
yourself
V
tedy
som
ti
povedal,
Then
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
never
should've
Teraz
ma
to
mrzí
za
nás
Now
I
regret
it
for
us
both
Wooooou
woooou
woooou
Wooooou
woooou
woooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba.
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you.
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba,
uooou
After
it
ends,
we're
not
here,
never
here
for
each
other
again,
uooou
Woooou
wooou
woooou
Woooou
wooou
woooou
Z
tvojich
pier
sa
dymilo,
Smoke
curled
from
your
lips,
No
v
bozkoch
vám
to
nebránilo
But
that
didn't
stop
your
kisses
Ale
toto
predsa
nesluší
dámam
But
this
is
so
unbecoming
for
a
woman
Ty
si
mu
ukázala
You
showed
him
To
čo
si
nikdy
nemala
What
you
never
should've
A
nakoniec
si
ostala
sama
And
in
the
end,
you
ended
up
alone
Woooou
wooou
woooou
Woooou
wooou
woooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba,
nananau
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you,
nananau
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba,
lalala
After
it
ends,
we're
not
here,
never
here
for
each
other
again,
lalala
Zrazu
si
tu
vedľa
mňa
stála
Suddenly,
you
were
standing
here
next
to
me
Môj
revír
ozdobovala
Decorating
my
territory
Vtedy
som
ti
povedal,
Then
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
never
should've
Teraz
ma
to
mrzí
za
nás
Now
I
regret
it
for
us
both
Woooou
woooou
wooou
Woooou
woooou
wooou
Viem,
že
som
ti
povedal,
I
know
that
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
never
should've
Viem,
že
som
ti
povedal
áno.
I
know
that
I
told
you
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Harich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.