Paroles et traduction Martin Harich - Posledna piesen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Wooooou
wooou
woooou
Viem,
že
som
ti
povedal,
I
know
that
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
should
have
never
Viem,
že
som
ti
povedal
málo
I
know
that
I
told
you
little
Nemala
si
za
ním
ísť
You
shouldn't
have
followed
him
Teraz
o
seba
musíme
prísť
Now
we
have
to
leave
each
other
behind
Keby
sa
to
nebolo
stalo
If
it
hadn't
happened
Wooou
woooou
wooou
Wooou
woooou
wooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba.
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you.
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba.
After
it
ends,
we're
not
here,
we're
never
here
for
each
other
again.
Zrazu
si
tu
vedľa
mňa
stála
Suddenly
you
were
standing
here
beside
me
Môj
revír
ozdobovala
You
adorned
my
territory
Si,
ty
sama
It's
you,
you
alone
V
tedy
som
ti
povedal,
At
the
time,
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
should
have
never
said
Teraz
ma
to
mrzí
za
nás
Now
I
regret
it,
for
us
Wooooou
woooou
woooou
Wooooou
wooou
wooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba.
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you.
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba,
uooou
After
it
ends,
we're
not
here,
we're
never
here
for
each
other
again,
uooou
Woooou
wooou
woooou
Woooou
wooou
wooou
Z
tvojich
pier
sa
dymilo,
Smoke
was
rising
from
your
lips,
No
v
bozkoch
vám
to
nebránilo
But
that
didn't
stop
you
from
kissing
Ale
toto
predsa
nesluší
dámam
But
that's
not
what
a
lady
should
do
Ty
si
mu
ukázala
You
showed
him
To
čo
si
nikdy
nemala
What
you
should
have
never
A
nakoniec
si
ostala
sama
And
in
the
end,
you
were
left
alone
Woooou
wooou
woooou
Woooou
wooou
wooou
Toto
je
posledná
pieseň,
posledná
pieseň
pre
teba,
nananau
This
is
the
last
song,
the
last
song
for
you,
nananau
Po
jej
konci
tu
nie
sme,
nikdy
tu
nie
sme
už
pre
seba,
lalala
After
it
ends,
we're
not
here,
we're
never
here
for
each
other
again,
lalala
Zrazu
si
tu
vedľa
mňa
stála
Suddenly
you
were
standing
here
beside
me
Môj
revír
ozdobovala
You
adorned
my
territory
Si
ty
sama
It's
you,
you
alone
Vtedy
som
ti
povedal,
At
the
time,
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
should
have
never
Teraz
ma
to
mrzí
za
nás
Now
I
regret
it,
for
us
Woooou
woooou
wooou
Woooou
wooou
wooou
Viem,
že
som
ti
povedal,
I
know
that
I
told
you,
To,
čo
som
nikdy
nemal
What
I
should
have
never
Viem,
že
som
ti
povedal
áno.
I
know
that
I
told
you
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Harich
Album
Nech
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.