Paroles et traduction Martin Harich - Spiaca princezna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiaca princezna
Спящая принцесса
Ako
náhle
prišla
si,
vravím
si
v
duchu,
že
asi,
Как
только
ты
появилась,
я
подумал
про
себя,
что,
наверное,
Nebude
to
ľahké,
nebude
to
ľahké
s
tebou.
Это
будет
нелегко,
это
будет
нелегко
с
тобой.
Pribudlo
žmoliek
na
svetri,
Прибавилось
катышков
на
свитере,
A
Boh
krásou
nešetril,
И
Бог
красотой
не
поскупился,
Nebude
to
ľahké,
nebude
to
ľahké
s
tebou.
Это
будет
нелегко,
это
будет
нелегко
с
тобой.
Tvoju
knihu
princezien,
blázon
čas
ti
odnesie.
Твою
книгу
принцесс,
глупое
время
унесет.
Kým
si
bola
malá,
čítavala
si
ju
rada.
Пока
ты
была
маленькой,
ты
любила
ее
читать.
Zrazu
sama
jednou
si,
Вдруг
ты
одна,
Nie
každý
princ
šťastie
nosí.
Не
каждый
принц
счастье
приносит.
Obzeráš
sa
po
tých,
čo
budú
vo
dne
v
noci
s
tebou.
Ты
смотришь
на
тех,
кто
будет
с
тобой
день
и
ночь.
Netrápim
sa,
len
malý
pozor
dávám,
Я
не
переживаю,
просто
немного
слежу,
A
tým
čo
sa
k
tebe
predierajú,
И
тем,
кто
к
тебе
пробирается,
Vravím
naozaj
veľmi
slušne,
Говорю
очень
вежливо,
Nech
ťa
ešte
chvíl'u
spať
nechajú.
Чтобы
они
позволили
тебе
еще
немного
поспать.
Ešte
prosím
chvíl'u
spi,
Еще,
прошу,
поспи
немного,
Veď
na
lásku
ti
stačia
sny.
Ведь
для
любви
тебе
достаточно
снов.
S
tebou,
s
tebou,
s
tebou
neviem,
čo
s
tebou?
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
не
знаю,
что
с
тобой
делать?
Nestojíš
o
stráženie,
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
охраняли,
Tak
trochu
sa
mi
zdá,
že
nie,
Мне
так
немного
кажется,
что
нет,
S
tebou,
s
tebou,
s
tebou
neviem,
čo
s
tebou.
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
не
знаю,
что
с
тобой
делать?
Netrápim
sa,
len
malý
pozor
dávám,
Я
не
переживаю,
просто
немного
слежу,
A
tým
čo
sa
k
tebe
predierajú,
И
тем,
кто
к
тебе
пробирается,
Vravím
naozaj
veľmi
slušne,
Говорю
очень
вежливо,
Nech
ťa
ešte
chvíl'u
spať
nechajú.
Чтобы
они
позволили
тебе
еще
немного
поспать.
Viem
význam,
nemá
padať
na
kolená,
Я
знаю
смысл,
не
нужно
падать
на
колени,
Aspoň
že
už
priznáš
sa
mi,
že
cítíš
sa
osamelá.
Хорошо,
что
ты
хотя
бы
признаешься
мне,
что
чувствуешь
себя
одинокой.
Netrápim
sa
len
malý
pozor
dávám,
Я
не
переживаю,
просто
немного
слежу,
A
tým
čo
sa
k
tebe
predierajú,
И
тем,
кто
к
тебе
пробирается,
Vravím
naozaj
veľmi
slušne,
Говорю
очень
вежливо,
Nech
ťa
ešte
chvíl'u
spať
nechajú.
Чтобы
они
позволили
тебе
еще
немного
поспать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Harich
Album
Nech
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.