Martin Harich - Tulák - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Harich - Tulák




Tulák
Бродяга
Kráčam len-tak po námestí
Брожу я просто по площади,
A pritom stojím
А сам стою на месте.
Malé dieťa škôlku kreslí
Маленький ребенок рисует детский сад,
Asi sa bojí
Наверное, боится.
Vydlaždím si doma chodník
Выложу себе дома дорожку
A budem kráčať
И буду шагать.
Odrátam si kde mám skončiť
Отсчитаю, где мне закончить,
A kde mám začať
И где начать.
Ako taký zatúlaný blázon
Как какой-то заблудшийся безумец,
čo rieši každý názor
Который принимает близко к сердцу каждое мнение,
A pritom stojí ooo
А сам стоит, о-о-о.
Ak ťa ešte stále
Если тебя все еще
Trápi, že máš na mále
Мучает, что у тебя мало,
Tak čo tam stojíš ooo
Так чего же ты стоишь, о-о-о?
Tak čo sa bojíš ooo
Чего боишься, о-о-о?
Sem-tam sa ma ktosi spýta
Время от времени кто-то меня спрашивает,
V čom je háčik (uuuh uh)
В чем подвох (у-у-ух).
Hľadám kľúče od radostí
Ищу ключи от радости,
A to mi stačí (uuuh uh)
И этого мне достаточно (у-у-ух).
Tiež sa sem-tam trochu trápim
Тоже порой немного волнуюсь,
Tiež sa bojím (uuuh uh)
Тоже боюсь (у-у-ух),
Že raz tvoj život neotvorím
Что однажды твою жизнь не открою
Kľúčom mojím (uuuh)
Своим ключом (у-у-ух).
Ako taký zatúlaný blázon
Как какой-то заблудшийся безумец,
čo rieši každý názor
Который принимает близко к сердцу каждое мнение,
A pritom stojí ooo
А сам стоит, о-о-о.
Ak ťa ešte stále
Если тебя все еще
Trápi, že máš na mále
Мучает, что у тебя мало,
Tak čo tam stojíš ooo
Так чего же ты стоишь, о-о-о?
Tak čo sa bojíš ooo
Чего боишься, о-о-о?
Čo tam stojíš
Чего стоишь?
Čo sa bojíš ou
Чего боишься, о-у?
Tak čo tam stojíš
Так чего же ты стоишь?
Tak čo sa bojíš ou
Чего боишься, о-у?
Čo sa bojíš
Чего боишься?
Čo sa bojíš
Чего боишься?
Čo sa bojíš
Чего боишься?
Zatúlaný blázon
Заблудшийся безумец,
čo rieši každý názor
Который принимает близко к сердцу каждое мнение,
A pritom stojí ooo
А сам стоит, о-о-о.
Ak ťa ešte stále
Если тебя все еще
Trápi, že máš na mále
Мучает, что у тебя мало,
Tak čo tam stojíš ooo
Так чего же ты стоишь, о-о-о?
Tak čo sa bojíš ooo
Чего боишься, о-о-о?





Writer(s): Martin Harich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.