Paroles et traduction Martin Harich - Vianocna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jakmile
vzhůru
jsem
As
soon
as
I
wake
up
Popřeju
statusem
"Merry
Christmas"
I
wish
"Merry
Christmas"
on
my
status
Známým
i
neznámým.
To
both
acquaintances
and
strangers.
Pod
stolem
zahlídnu
Under
the
table
I
glimpse
Dárky
pro
rodinu
Presents
for
the
family
Asi
je
čas
už
začít
It's
probably
time
to
start
Ať
už
je
všude
sníh,
Whether
there's
snow
everywhere,
Či
bláta
po
kotník
Or
mud
up
to
my
ankles
Je
mi
to
fuk
I
don't
care
To
mě
vážně
už
netrápí
That
really
doesn't
bother
me
anymore
Lebo
bez
prestávky
Because
without
a
break
Kukám
na
rozprávky
I
watch
fairy
tales
Tlačiť
sa
viem
koláčikmi
I
can
stuff
myself
with
cookies
Uuuuh,
uuuuuh
Oooooh,
ooooooh
Uuuuh,
uuuuuh
Oooooh,
ooooooh
Stotisíc
butikov
plných
zákazníkov
Hundreds
of
stores
filled
with
customers
Tisíce
zrazu
len-tak
lietajú
Thousands
of
banknotes
suddenly
just
flying
V
septembri
výklady
plné
stromčekov
Shop
windows
full
of
Christmas
trees
in
September
Ktoré
na
Veľkú
noc
ešte
stále
blikajú
Which
still
twinkle
on
Easter
Sto
Santov
v
reklame
A
hundred
Santas
in
commercials
Darčeky
bez
dane
Gifts
without
tax
Kedysi
si
ich
viac
vážili
They
used
to
be
more
appreciated
Já
vám
to
ukážu
I'll
show
you
Takhle
to
vypadá
This
is
how
it
looks
Jaký
význam
tohle
slovo
What
this
word
actually
Uuuuh,
uuuuuh
Ooooooh,
ooooooh
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Uuuuh,
uuuuuh
Ooooooh,
ooooooh
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Uuuuh,
uuuuuh
Ooooooh,
ooooooh
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Uuuuh,
uuuuuh
Ooooooh,
ooooooh
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Stotisíc
vôní
dom
A
hundred
thousand
home
fragrances
V
noci
žiari
v
ňom
At
night
it
shines
in
it
Toľko
očí,
že
už
spať
ti
So
many
eyes
that
they
won't
let
you
Vôjde
komínom,
He
comes
down
the
chimney,
S
červeným
kostýmom
With
a
red
costume
Pozrie
ti
do
nich
a
povie:
Looks
into
them
and
says:
"Bol
si
dobrý"
"You've
been
good"
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Ať
je
všude
sníh
Whether
there's
snow
everywhere
(Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce)
(Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas)
Či
bláta
po
kotník
Or
mud
up
to
my
ankles
(Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce)
(Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas)
Do
roka
jedenkrát
Once
a
year
(Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce)
(Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas)
Jsem
s
těma,
co
mám
rád
I'm
with
those
I
love
(Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce)
(Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas)
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas,
Christmas
Vianoce,
Vianoce,
Vianoce
sú
tu
Christmas,
Christmas,
Christmas
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Harich
Album
Vianocna
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.