Paroles et traduction Martin Jensen - Faith
Woke
up
on
the
floor
again
Я
снова
очнулся
на
полу.
I
left
my
keys
in
my
pride,
somewhere
on
Saturday
night
Я
оставил
ключи
в
своей
гордости,
где-то
в
субботу
вечером.
Your
lines
running
through
my
head
(head)
Твои
строки
пробегают
у
меня
в
голове
(голове).
Telling
me
you′ve
had
enough,
asking
me
when
I
grow
up
Говоришь,
что
с
тебя
хватит,
спрашиваешь,
когда
я
вырасту.
And
out
of
all
these
И
из
всего
этого
...
Late
nights
and
wasted
days
Поздние
ночи
и
потраченные
впустую
дни
Swear
baby,
this
time
I'm
giving
it
up
Клянусь,
детка,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
′Cause
the
good
times
they
don't
Потому
что
хорошие
времена-это
не
так
.
Feel
the
same,
'cause
I′m
not
with
you
Чувствую
то
же
самое,
потому
что
я
не
с
тобой.
It′s
just
not
enough
Этого
просто
недостаточно.
When
there's
no
one
Когда
никого
нет.
Standing
right
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
I′ll
be
someone
Я
буду
кем-то.
I
swear
that
I
surprise
you
Клянусь,
я
удивляю
тебя.
I
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
I
haven′t
made
it
easy
on
you
darling
Я
не
облегчил
тебе
задачу,
дорогая.
But
have
a
little
faith
in
me
Но
поверь
мне
хоть
немного.
When
there's
no
one
Когда
никого
нет.
Standing
right
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
I′ll
be
someone
Я
буду
кем-то.
I
swear
that
I
surprise
you
Клянусь,
я
удивляю
тебя.
I
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
I
haven't
made
it
easy
on
you
darling
Я
не
облегчил
тебе
задачу,
дорогая.
But
have
a
little
faith
in
me
Но
поверь
мне
хоть
немного.
Can′t
imagine
what
you
hear
Не
могу
представить,
что
ты
слышишь.
All
of
your
friends
paint
a
scene
Все
твои
друзья
рисуют
сцену.
Rumors
they′ve
heard
about
me
Обо
мне
ходят
слухи.
Late
nights
and
wasted
days
Поздние
ночи
и
потраченные
впустую
дни
Swear
baby,
this
time
I'm
giving
it
up
Клянусь,
детка,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
′Cause
the
good
times
they
don't
Потому
что
хорошие
времена-это
не
так
.
Feel
the
same,
′cause
I'm
not
with
you
Чувствую
то
же
самое,
потому
что
я
не
с
тобой.
It′s
just
not
enough
Этого
просто
недостаточно.
When
there's
no
one
Когда
никого
нет.
Standing
right
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
I'll
be
someone
Я
буду
кем-то.
I
swear
that
I
surprise
you
Клянусь,
я
удивляю
тебя.
I
know
you
don′t
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
I
haven′t
made
it
easy
on
you
darling
Я
не
облегчил
тебе
задачу,
дорогая.
But
have
a
little
faith
in
me
Но
поверь
мне
хоть
немного.
When
there's
no
one
Когда
никого
нет.
Standing
right
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
I′ll
be
someone
Я
буду
кем-то.
I
swear
that
I
surprise
you
Клянусь,
я
удивляю
тебя.
I
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
I
haven′t
made
it
easy
on
you
darling
Я
не
облегчил
тебе
задачу,
дорогая.
But
have
a
little
faith
in
me
Но
поверь
мне
хоть
немного.
I
know
that
I
let
you
down,
down,
down
Я
знаю,
что
подвел
тебя,
подвел,
подвел.
Promise
I
will
make
it
up
to
you
Обещай,
что
я
все
исправлю.
Anytime
I
let
you
down,
down
Каждый
раз,
когда
я
тебя
подводил,
подводил.
Just
have
a
little
faith
in
me
Просто
поверь
в
меня
хоть
немного.
I
know
that
I
let
you
down,
down,
down
Я
знаю,
что
подвел
тебя,
подвел,
подвел.
Promise
I
will
make
it
up
to
you
Обещай,
что
я
все
исправлю.
Anytime
I
let
you
down,
down
Каждый
раз,
когда
я
тебя
подводил,
подводил.
Just
have
a
little
faith
in
me
Просто
поверь
в
меня
хоть
немного.
When
there's
no
one
Когда
никого
нет.
Standing
right
beside
you
Стою
рядом
с
тобой.
I′ll
be
someone
Я
буду
кем-то.
I
swear
that
I
surprise
you
Клянусь,
я
удивляю
тебя.
I
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь.
I
haven't
made
it
easy
on
you
darling
Я
не
облегчил
тебе
задачу,
дорогая.
But
have
a
little
faith
in
me
Но
поверь
мне
хоть
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Allen, Lex Barkey, Daniel Thomas Omelio, Thomas Van Der Bruggen, Sean Kennedy, Martin Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.