Martin L. Gore - I Cast A Lonesome Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Martin L. Gore - I Cast A Lonesome Shadow




I Cast A Lonesome Shadow
Я отбрасываю одинокую тень
Every evening when the sun goes down I sit here in my room
Каждый вечер, когда солнце садится, я сижу здесь, в своей комнате,
And the lamplight shining on me projects my lonely gloom
И свет лампы, падая на меня, высвечивает мою одинокую тоску.
My counterpart in agony mocks each tear that falls
Мой двойник в агонии издевается над каждой слезой, что падает,
And I cast a lonesome shadow on these lonely, lonely walls
И я отбрасываю одинокую тень на эти одинокие, одинокие стены.
He's always by my side at night no matter where I go
Он всегда рядом со мной ночью, куда бы я ни шел,
He lurks out in the darkness or in the neon's glow
Он таится во тьме или в неоновом сиянии.
He follows me across the steps and up and down the halls
Он следует за мной по ступеням, вверх и вниз по коридорам,
And I cast a lonesome shadow on these lonely, lonely walls
И я отбрасываю одинокую тень на эти одинокие, одинокие стены.
I sit and watch the candle and the flicker of the flame
Я сижу и смотрю на свечу и мерцание пламени,
My writhing shadow twists and turns as though it is in pain
Моя извивающаяся тень крутится и вертится, словно от боли.
I'm trying to escape the memory my heart recalls
Я пытаюсь убежать от воспоминаний, которые хранит мое сердце,
And I cast a lonesome shadow on these lonely, lonely walls
И я отбрасываю одинокую тень на эти одинокие, одинокие стены.
The image of a love I lost and all the things I'd planned
Образ потерянной мной любви и все, что я планировал,
Are as empty as the bottle that I hold in my hand
Так же пусты, как бутылка, что я держу в руке.
My soul is buried in the depths of love and life's pitfalls
Моя душа погребена в пучине любви и жизненных ловушек,
And I cast a lonesome shadow on these lonely, lonely walls
И я отбрасываю одинокую тень на эти одинокие, одинокие стены.
I cast a lonesome shadow on these lonely, lonely walls
Я отбрасываю одинокую тень на эти одинокие, одинокие стены.





Writer(s): Hank Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.