Martin Leon - All In - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Leon - All In




All In
All In
On les voit briller sur les côtes de l'éternel été
I see them shining on the shores of eternal summer
Parfaitement faits l'un pour l'autre
Perfectly made for each other
Comme cocos et palmiers
Like coconuts and palm trees
Le vent chaud les unit
The warm wind unites them
Et quelques perles aussi
And some pearls too
Quelques perles aussi
Some pearls too
Maria, Maria, Mario en riant
Maria, Maria, Mario laughing
Je m'explique en quelques mots
Let me explain in a few words
Née jolie femme et sensuelle
Born a beautiful and sensual woman
Bonne et méduse quand il le faut
Kind and mean when necessary
Elle chantait ce refrain pour monter des bateaux
She sang this refrain to ride boats
Et donner de l'entrain aux matelots
And to motivate the sailors
Are you all in for business (business)
Are you all in for business (business)
Cause I'm all in for business too (business too)
Cause I'm all in for business too (business too)
If you're all in for this say "yes, I do"
If you're all in for this, say "yes, I do"
And I, until the end, shall be with you (business)
And I, until the end, shall be with you (business)
Mario, millionaire à l'air
Mario, a millionaire with a relaxed air
En bon héritier de naissance
As a good heir by birth
N'avait guère le sens des affaires
Had little sense for business
Et penchait pour les vacances
And preferred vacations
Débarqua sur le port, mira sa montre en or
Disembarked at the port, looked at his gold watch
En chantant le feu au corps
Singing with fire in his heart
Are you all in for business (business)
Are you all in for business (business)
Cause I'm all in for business too (business too)
Cause I'm all in for business too (business too)
If you're all in for this say "yes, I do"
If you're all in for this, say "yes, I do"
And I, until the end, shall be with you (business)
And I, until the end, shall be with you (business)
Elle lui conta l'amour à chaque jour
She spoke to him of love every day
De l'aurore à la nuit
From dawn till night
Puis son compte à rebours dans le détour
Then her countdown in the detour
Quand il s'eût endormi
When he fell asleep
Les murs de la chapelle, les saints, les confettis
The chapel walls, the saints, the confetti
Chantent encore son naufrage aujourd'hui
Still sing about his shipwreck today
Are you all in for business (business)
Are you all in for business (business)
Cause I'm all in for business too (business too)
Cause I'm all in for business too (business too)
If you're all in for this say "yes, I do"
If you're all in for this, say "yes, I do"
And I, until the end, shall be with you
And I, until the end, shall be with you
Are you all in for business (business)
Are you all in for business (business)
Cause I'm all in for business too (business too)
Cause I'm all in for business too (business too)
If you're all in for this say "yes, I do"
If you're all in for this, say "yes, I do"
And I, until the end, shall be with you
And I, until the end, shall be with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.