Paroles et traduction Martin Luther - Growing Pains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Growing Pains
Chagaun
i
bamgeorido
With
every
step
I
take
Gaseum
apeun
balgeoreumdo
With
every
breath
I
breathe
Eonjenganeun
jinagagetji
I'm
reminded
of
the
struggles
Michidorok
uri
saranghaetdeon
gieokdeuldo
The
highs
and
lows
we've
shared
Da
cheoncheonhi
heulleo
tteonaeryeoga
Each
day,
I'm
greeted
with
the
same
old
tears
Sigane
mot
igyeo
ityeojigetji
(ityeojigetji)
Time
can't
seem
to
heal
these
wounds
Datyeobeorin
neoui
maeumsogeuro
chajaga
bwado
I
can't
help
but
wonder,
if
I
could
just
reach
into
Amudo
eomneun
i
bangeseo
Your
heart
and
mend
the
broken
pieces
Imi
kkaejyeobeorin
uriui
moseubeul
But
instead,
I
find
myself
lost
in
this
room
Balgyeonhaeseo
apaseo
Replaying
the
moments
that
stole
our
dreams
Geuraedo
neoneun
namankeum
deo
apeuji
ankil
Even
though,
you're
gone,
my
love
for
you
remains
Maeil
barae
sueopsido
Every
day,
I
wake
up
to
emptiness
Neoneun
namankeum
gieokhaji
ankil
You're
gone,
but
your
love
still
lingers
Naboda
gwaenchankil
barae
(Oh
oneul
naeildo)
I'll
be
okay,
in
time
(Today,
I'll
be
okay)
Neoro
kkwak
chatdeon
saenggakdeuljocha
The
memories
we
made,
the
laughter
we
shared
Gwichantan
deusi
nareul
mireonae
Comfort
me
for
a
while,
but
then
they're
gone
Sigyebaneuldeureul
jjocha
sigan
ttara
The
pain,
it
lingers,
as
each
day
passes
by
Ttaragada
tteonaganeun
neoreul
balgyeonhae
I
watch
you
fading
away,
and
I
can't
help
but
cry
Jigeum
naneun
neomu
geuphae
I'm
so
lost
without
you
Neon
dallyeoganeun
geuphaeng
You
were
my
everything
Express-cheoreom
maeil
balgeoreumeul
bochae
My
express
lane,
you
made
my
days
worth
living
(Chueoge
gulbokhae)
(Please,
come
back
to
me)
Ijen
urideureun
geujeo
nakseo
gadeukhan
We
were
meant
to
be
together,
forever
Nalka
beorin
gongchaek
A
bond
that
was
unbreakable
Irheobeorin
naui
gieok
sogeuro
chajaga
bwado
I
can't
help
but
wonder,
if
I
could
just
reach
into
Ijen
neol
bol
suga
eopseoseo
Your
heart
and
mend
the
broken
pieces
Imi
sarajyeobeorin
uriui
siganeul
Instead,
I'm
left
alone
with
our
memories
Balgyeonhaeseo
apaseo
(neomu
apaseo)
Replaying
the
moments
that
stole
our
dreams
Geuraedo
neoneun
namankeum
deo
apeuji
ankil
Even
though,
you're
gone,
my
love
for
you
remains
Maeil
barae
sueopsido
Every
day,
I
wake
up
to
emptiness
Neoneun
namankeum
gieokhaji
ankil
You're
gone,
but
your
love
still
lingers
Naboda
gwaenchankil
barae
(Oh
oneul
naeildo)
I'll
be
okay,
in
time
(Today,
I'll
be
okay)
One
Two
Three
Four
Five
(oneuldo
naeryeonwa)
One
Two
Three
Four
Five
(today
or
tomorrow)
Ityeo
jinabwa
(jal
boiji
anha)
It
doesn't
matter
(I
can't
let
go)
Five
Four
Three
Two
One
sigani
da
dwaetna
bwa
Five
Four
Three
Two
One,
let
time
rewind
Geuraedo
neoneun
namankeum
deo
apeuji
ankil
Even
though,
you're
gone,
my
love
for
you
remains
Maeil
barae
sueopsido
Every
day,
I
wake
up
to
emptiness
Neoneun
namankeum
gieokhaji
ankil
You're
gone,
but
your
love
still
lingers
Naboda
gwaenchankil
barae
(Oh
oneul
naeildo)
I'll
be
okay,
in
time
(Today,
I'll
be
okay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celetia Martin, Jorge Corante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.