Martin Luther - Growing Pains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Luther - Growing Pains




Growing Pains
Growing Pains
Chagaun i bamgeorido
With every step I take
Gaseum apeun balgeoreumdo
With every breath I breathe
Eonjenganeun jinagagetji
I'm reminded of the struggles
Michidorok uri saranghaetdeon gieokdeuldo
The highs and lows we've shared
Da cheoncheonhi heulleo tteonaeryeoga
Each day, I'm greeted with the same old tears
Sigane mot igyeo ityeojigetji (ityeojigetji)
Time can't seem to heal these wounds
Datyeobeorin neoui maeumsogeuro chajaga bwado
I can't help but wonder, if I could just reach into
Amudo eomneun i bangeseo
Your heart and mend the broken pieces
Imi kkaejyeobeorin uriui moseubeul
But instead, I find myself lost in this room
Balgyeonhaeseo apaseo
Replaying the moments that stole our dreams
Geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
Even though, you're gone, my love for you remains
Maeil barae sueopsido
Every day, I wake up to emptiness
Neoneun namankeum gieokhaji ankil
You're gone, but your love still lingers
Naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)
I'll be okay, in time (Today, I'll be okay)
Neoro kkwak chatdeon saenggakdeuljocha
The memories we made, the laughter we shared
Gwichantan deusi nareul mireonae
Comfort me for a while, but then they're gone
Sigyebaneuldeureul jjocha sigan ttara
The pain, it lingers, as each day passes by
Ttaragada tteonaganeun neoreul balgyeonhae
I watch you fading away, and I can't help but cry
Jigeum naneun neomu geuphae
I'm so lost without you
Neon dallyeoganeun geuphaeng
You were my everything
Express-cheoreom maeil balgeoreumeul bochae
My express lane, you made my days worth living
(Chueoge gulbokhae)
(Please, come back to me)
Ijen urideureun geujeo nakseo gadeukhan
We were meant to be together, forever
Nalka beorin gongchaek
A bond that was unbreakable
Irheobeorin naui gieok sogeuro chajaga bwado
I can't help but wonder, if I could just reach into
Ijen neol bol suga eopseoseo
Your heart and mend the broken pieces
Imi sarajyeobeorin uriui siganeul
Instead, I'm left alone with our memories
Balgyeonhaeseo apaseo (neomu apaseo)
Replaying the moments that stole our dreams
Geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
Even though, you're gone, my love for you remains
Maeil barae sueopsido
Every day, I wake up to emptiness
Neoneun namankeum gieokhaji ankil
You're gone, but your love still lingers
Naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)
I'll be okay, in time (Today, I'll be okay)
One Two Three Four Five (oneuldo naeryeonwa)
One Two Three Four Five (today or tomorrow)
Ityeo jinabwa (jal boiji anha)
It doesn't matter (I can't let go)
Five Four Three Two One sigani da dwaetna bwa
Five Four Three Two One, let time rewind
Geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
Even though, you're gone, my love for you remains
Maeil barae sueopsido
Every day, I wake up to emptiness
Neoneun namankeum gieokhaji ankil
You're gone, but your love still lingers
Naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)
I'll be okay, in time (Today, I'll be okay)





Writer(s): Celetia Martin, Jorge Corante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.