Martin Maxa - Dum na konci mesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Maxa - Dum na konci mesta




Znám dům na konci města,
Я знаю дом в конце города,
Stranou od lidí a v něm bledá nevěsta
Вдали от людей и в нем бледная невеста
Prochází řadou svých komnat
Он проходит через ряды своих покоев
A není bez viny, že líné vteřiny
И это не без вины, что ленивые секунды
Jedna druhou tak pomalu střídá
Один за другим ♪♪ так медленно
Ten kdo čas uhranul, zřejmě si umanul,
Тот, кто вызвал время, по-видимому, принял решение,
že byla hříšná a marnivá
что она грешна и тщеславна
A že za pýchu samotou v přepychu
И что ее гордость в одиночестве в роскоши
Potrestá.
Накажет.
Tenkrát před léty
То время много лет назад
Věci se zdály
Вещи казались
Jasnější nad slunce,
Ярче, чем солнце,
Kdo by chtěl navěky v garsonce
Кто хочет вечно жить в однокомнатной квартире?
Po ránu nad hrnkem kávy
Утром за чашечкой кофе
Cítit se bez viny
Почувствуйте себя свободным от чувства вины
Zatímco vteřiny,
В то время как секунды,
Ty malé zlodějky
Маленькие воришки
Kradou mu z mládí
Они крадут у него молодость
To člověk osudu
Этот человек судьбы
Snadno a bez studu
Легко и без стыда
Naučí vzpírat se
Научитесь сопротивляться
A trochu lhát
И немного соврать
Protože netuší, ž
Потому что они этого не знают
E hřích pod retuší
E грех при ретуши
Je hříchem dál.
Это грех - продолжать.
Pár kroků od ráje
В нескольких шагах от Рая
Stihne déšť
Дождь застанет тебя
A z tajných přání
И от тайных желаний
Je rázem jen iluze pouhá
Он одновременно является простой иллюзией
Na kůži smáčená
На коже смачивание
Teď náhle bledá je ve smyčkách
Теперь внезапно бледный оказывается в петлях
Cest ztracená holka
Это Потерянная девушка
Jen které se do duše
Просто так, в душу
Divná předtucha tiše vkrádá
Потихоньку закрадывается странное предчувствие
V patách zdivočelá smečka
По пятам дикой стаи
Vzpomínek krade Ti dech z plic
Воспоминания крадут дыхание из твоих легких
Ta z lovců nadělá oběti
Она собирается принести в жертву охотников.
Prošlý směnky dávno neplatí
Просроченные счета больше не действительны
A koně zchvácení klesají v opratích
И лошади, схваченные, падают под уздцы
Kolem se kruh zvolna uzavírá,
Вокруг медленно замыкается круг,
Byla to past a v žádná škvíra
Это была ловушка, и в ней не было дыры.
nespasí, co víc
Он не спасет тебя, что еще
- Málo máš času
- У тебя не так много времени.
Snad jednou pochopíš
Может быть, когда-нибудь ты поймешь
Jak se to mohlo stát
Как это могло случиться
Přece nejsi holka mladá
Ты уже не юная девушка.
To znáš dávno nejsi holka mladá.
Знаешь, ты уже не юная девушка.
se ten dům na konci města
Когда этот дом в конце города
Ztratí v břečtanu,
Потерять в плюще,
Pak možná bledá nevěsta
Тогда, может быть, бледная невеста
Pochopí v nádheře komnat
Разберется в великолепии покоев
Proč květy nevoní a nikdo nezvoní
Почему цветы не пахнут и никто не звонит
A proč ta její vášnivá láska
И почему ее страстная любовь
Je s dechem u konce
Он запыхался.
A v tiché garsonce
И в тихой студии
Gramofon dohrál jen deska praská
Проигрыватель закончил воспроизведение трещит только пластинка
A kdo je bez viny umělé květiny
А кто без вины виноват в искусственных цветах
Mu zavoní.
Он почувствует это.





Writer(s): Ivan Varga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.