Paroles et traduction Martin Maxa - Je to Prosty
Už
je
mi
jasný,
že
se
brány
tvýho
těla
It's
clear
to
me
now
that
the
gates
of
your
body
Jenom
tak
neotevřou
ani
dnešní
noci.
Won't
open
tonight,
not
even
for
me.
Trpím
a
možná
právě
to
si
chtěla,
I'm
in
pain,
and
maybe
that's
what
you
wanted,
Odbila
půlnoc
a
přepadá
mě
pocit,
The
clock
strikes
midnight
and
I'm
overcome
with
a
feeling,
že
co
chtěla
si
mít
asi
máš
That
what
you
wished
for,
you
now
have
A
mými
jedinými
hosty
And
my
only
visitors
Jsou
teď
pod
košilí
zima
a
mráz
Are
the
cold
and
chill
beneath
my
shirt
- Takhle
je
to
prostý...
- It's
that
simple...
Možná
mi
chybí
od
brány
tvýho
těla
Maybe
I'm
missing
the
right
key
to
the
gate
of
your
body
Ten
pravej
klíč
a
já
špatně
volím
slova.
And
I'm
choosing
the
wrong
words.
Trpím,
nechci
věřit,
že
bys
chtěla,
I'm
suffering,
unwilling
to
believe
that
you
would
want,
Abych
se
vrátil
a
začal
jinde
znova.
For
me
to
come
back
and
start
over
somewhere
else.
Jenže
to
bude
lásko
složitý.
But
that
will
be
complicated,
my
dear.
V
zádech
mi
totiž
hoří
mosty.
Because
behind
me,
bridges
are
burning.
Máš
je
na
svědomí
trochu
i
ty
And
you
are
partly
to
blame
- Takhle
je
to
prostý...
- It's
that
simple...
Zbavenej
iluzí,
Stripped
of
illusions,
Jen
myšlenky
jak
vítr
Only
thoughts
like
the
wind
Se
mi
honí
hlavou
Are
racing
through
my
head
Jen
do
tý
chvíle
Only
until
they
Než
se
roztříští
o
stěnu
mýho
čela.
Crash
against
the
wall
of
my
forehead.
Jinak
to
nevidím
I
can't
see
it
any
other
way
A
nejspíš
tady
marně
čekám
na
tu
pravou,
And
probably,
I'm
waiting
here
in
vain
for
the
right
one,
Zvolna
mi
dochází,
I'm
slowly
realizing,
že
neroztaju
v
žáru
tvýho
těla.
That
I
won't
melt
in
the
heat
of
your
body.
Už
je
mi
jasný,
že
se
brány
tvýho
těla
It's
clear
to
me
now
that
the
gates
of
your
body
Jenom
tak
neotevřou
ani
dnešní
noci.
Won't
open
tonight,
not
even
for
me.
Trpím
a
možná
právě
to
si
chtěla,
I'm
in
pain,
and
maybe
that's
what
you
wanted,
Odbila
půlnoc
a
přepadá
mě
pocit,
The
clock
strikes
midnight
and
I'm
overcome
with
a
feeling,
že
co
chtěla
si
mít
asi
máš
That
what
you
wished
for,
you
now
have
A
mými
jedinými
hosty
And
my
only
visitors
Jsou
teď
pod
košilí
zima
a
mráz
Are
the
cold
and
chill
beneath
my
shirt
- Takhle
je
to
prostý...
- It's
that
simple...
Zbavenej
iluzí,
Stripped
of
illusions,
Jen
myšlenky
jak
vítr
Only
thoughts
like
the
wind
Se
mi
honí
hlavou
Are
racing
through
my
head
Jen
do
tý
chvíle
Only
until
they
Než
se
roztříští
o
stěnu
mýho
čela.
Crash
against
the
wall
of
my
forehead.
Jinak
to
nevidím
I
can't
see
it
any
other
way
A
nejspíš
tady
marně
čekám
na
tu
pravou,
And
probably,
I'm
waiting
here
in
vain
for
the
right
one,
Zvolna
mi
dochází,
I'm
slowly
realizing,
že
neroztaju
v
žáru
tvýho
těla.
That
I
won't
melt
in
the
heat
of
your
body.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Varga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.