Martin Maxa - Pomaly kone - Acoustic version 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Maxa - Pomaly kone - Acoustic version 2007




Pomaly kone - Acoustic version 2007
Pomaly kone - Acoustic version 2007
Ještě pořád jsem tím, kdo sází na pomalý koně
I'm still the one who bets on slow horses
Ty co nečeká tíha vavřínů na šíji
The ones that don't expect the weight of laurels on their necks
Tam v cíli se jediná z trofejí netřpytí pro
There at the finish line, the only trophy that doesn't shine for them
Jenom vítězům se tu šampaňským připíjí
Only the winners are toasted with champagne here
Tady sázím na ty koně jen já.
Here I bet on those horses, only me.
Nevěř tomu, že máváš-li křídly, patří ti nebe
Don't believe that if you flap your wings, the sky belongs to you
To ti osud jen dopřál se na chvíli proletíš
Fate just granted you to fly for a while
A kdo lítá na věky, řekni sám, kdo si na tebe
And who flies forever, tell me, who will remember you
opustí dech, kdo si na tebe přihodí
When you run out of breath, who will throw a golden coin on you
Zlatý oči, leda blázen jako já.
Golden eyes, only a fool like me.
sázím na špatný koně
I bet on the wrong horse
Na pomalý koně bez dechu
On the slow horse without breath
I když nesklízím nic než jen výsměch
Even though I reap nothing but ridicule
Tak mi to vůbec nevadí
It doesn't bother me at all
A když svítím po nocích v domě
And when I shine at night in the house
Jsem sám jako ospalej kočí
I'm alone like a sleepy coachman
A cítím, že to i pro jednou skončí
And I feel that it will end for me too one day
To si na nevsadíš.
That's when you won't bet on me.
Těm co věří, že vládnou-li křídly patří jim hvězdy
To those who believe that if they have wings, the stars belong to them
Asi nebude mít smysl vyprávět o koních
Perhaps it will be useless to talk about horses
Koho zajímá kůň
Who cares about a horse
Který ztrácí dech uprostřed cesty?
Who loses his breath in the middle of the road?
Možná leda tak déšť nad ním pár kapek uroní
Perhaps the rain will shed a few drops over him
Za něj déšť jen ztratí slzu - a já.
For him, the rain will only lose a tear - and me.
sázím na špatný koně
I bet on the wrong horse
Na pomalý koně bez dechu
On the slow horse without breath
I když nesklízím nic než jen výsměch
Even though I reap nothing but ridicule
Tak mi to vůbec nevadí
It doesn't bother me at all
A když svítím po nocích v domě
And when I shine at night in the house
Jsem sám jako ospalej kočí
I'm alone like a sleepy coachman
A cítím, že to i pro jednou skončí
And I feel that it will end for me too one day
To si na nevsadíš.
That's when you won't bet on me.





Writer(s): Martin Maxa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.