Martin Mkrtchyan - Ekela Ore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Mkrtchyan - Ekela Ore




Ekela Ore
Ekela Ore
Im kyanqum hima ka hur, u luyser aynqan, u ser amenur,
I look at the sky above you, and the light is so bright, and the air so pure,
Im srtum hima ka luys, ka hima mec mi huys,
I look at you as a light, as a great gift to me,
Im srtum mi jerm karot, artnacav qnic u berec indz qez mot,
I feel the warmth of your touch, a river flowing and carrying me away,
Kyanq@ im anjur mi get vararec henc qez het,
My life is blessed to be spent with you,
Aranc qez chkar vochinch im tank,
Without you, my existence means nothing,
Qo achqeri luysn er, vor indz ser berec u nor mi kyanq,
You are the light of my eyes, that brought light to my darkness and a new life to me,
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Ser im aysor berel em kyanqs qez nver
Today I have given my life to you as a gift
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Qez sirel@ im dern e u Tern e mez irar kapel
My heart loves you and God has brought us together
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Ser im aysor berel em kyanqs qez nver
Today I have given my life to you as a gift
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Qez sirel@ im dern e u Tern e mez irar kapel
My heart loves you and God has brought us together
Chi linum erku arev,
There are no two suns,
Chi karox linel mi sirt erku ter,
There can't be love for two in my heart,
Aranc qez trchun antev,
I will follow you into the darkness,
Yes kdarnam luys im ser,
You are the light in my world,
Du miakn es u havet,
You are my everything, my breath,
Ser@ im kapri qez hamar u qez het,
My heart is beating for you, for you and together with you,
Chi lqi el ser@ mez u hima asum em qez,
My world is not complete without you, and now I belong to you,
Aranc qez chkar vochinch im tank,
Without you, my existence means nothing,
Qo achqeri luysn er vor indz ser berec u nor mi kyanq,
You are the light of my eyes, that brought light to my darkness and a new life to me,
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Ser im aysor berel em kyanqs qez nver
Today I have given my life to you as a gift
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Qez sirel@ im dern e u Tern e mez irar kapel
My heart loves you and God has brought us together
Sirunik achqerd luys en arevi nman,
Your loving eyes are like the sun,
Gisherva achqer@ zur en, te jptum es dun im annman,
Your tender eyes are full, you are taking away my sleep,
Sirunik achqerd luys en yekela yekela or@
Your loving eyes are a beautiful only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Ser im aysor berel em kyanqs qez nver
Today I have given my life to you as a gift
Yekela yekela or@
Only you only you my lovely sun
Sern e im cnvel
You are my birth
Qez sirel@ im dern e u Tern e mez irar kapel Yekela yekela or@ kyanqs qez nver.
My heart loves you and God has brought us together only you only you my lovely sun as a gift to my life.





Writer(s): anahit mkhitaryan, richard madlenyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.