Paroles et traduction Martin Mkrtchyan - Ekela Ore
Im
kyanqum
hima
ka
hur,
u
luyser
aynqan,
u
ser
amenur,
I
look
at
the
sky
above
you,
and
the
light
is
so
bright,
and
the
air
so
pure,
Im
srtum
hima
ka
luys,
ka
hima
mec
mi
huys,
I
look
at
you
as
a
light,
as
a
great
gift
to
me,
Im
srtum
mi
jerm
karot,
artnacav
qnic
u
berec
indz
qez
mot,
I
feel
the
warmth
of
your
touch,
a
river
flowing
and
carrying
me
away,
Kyanq@
im
anjur
mi
get
vararec
henc
qez
het,
My
life
is
blessed
to
be
spent
with
you,
Aranc
qez
chkar
vochinch
im
tank,
Without
you,
my
existence
means
nothing,
Qo
achqeri
luysn
er,
vor
indz
ser
berec
u
nor
mi
kyanq,
You
are
the
light
of
my
eyes,
that
brought
light
to
my
darkness
and
a
new
life
to
me,
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Ser
im
aysor
berel
em
kyanqs
qez
nver
Today
I
have
given
my
life
to
you
as
a
gift
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Qez
sirel@
im
dern
e
u
Tern
e
mez
irar
kapel
My
heart
loves
you
and
God
has
brought
us
together
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Ser
im
aysor
berel
em
kyanqs
qez
nver
Today
I
have
given
my
life
to
you
as
a
gift
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Qez
sirel@
im
dern
e
u
Tern
e
mez
irar
kapel
My
heart
loves
you
and
God
has
brought
us
together
Chi
linum
erku
arev,
There
are
no
two
suns,
Chi
karox
linel
mi
sirt
erku
ter,
There
can't
be
love
for
two
in
my
heart,
Aranc
qez
trchun
antev,
I
will
follow
you
into
the
darkness,
Yes
kdarnam
luys
im
ser,
You
are
the
light
in
my
world,
Du
miakn
es
u
havet,
You
are
my
everything,
my
breath,
Ser@
im
kapri
qez
hamar
u
qez
het,
My
heart
is
beating
for
you,
for
you
and
together
with
you,
Chi
lqi
el
ser@
mez
u
hima
asum
em
qez,
My
world
is
not
complete
without
you,
and
now
I
belong
to
you,
Aranc
qez
chkar
vochinch
im
tank,
Without
you,
my
existence
means
nothing,
Qo
achqeri
luysn
er
vor
indz
ser
berec
u
nor
mi
kyanq,
You
are
the
light
of
my
eyes,
that
brought
light
to
my
darkness
and
a
new
life
to
me,
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Ser
im
aysor
berel
em
kyanqs
qez
nver
Today
I
have
given
my
life
to
you
as
a
gift
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Qez
sirel@
im
dern
e
u
Tern
e
mez
irar
kapel
My
heart
loves
you
and
God
has
brought
us
together
Sirunik
achqerd
luys
en
arevi
nman,
Your
loving
eyes
are
like
the
sun,
Gisherva
achqer@
zur
en,
te
jptum
es
dun
im
annman,
Your
tender
eyes
are
full,
you
are
taking
away
my
sleep,
Sirunik
achqerd
luys
en
yekela
yekela
or@
Your
loving
eyes
are
a
beautiful
only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Ser
im
aysor
berel
em
kyanqs
qez
nver
Today
I
have
given
my
life
to
you
as
a
gift
Yekela
yekela
or@
Only
you
only
you
my
lovely
sun
Sern
e
im
cnvel
You
are
my
birth
Qez
sirel@
im
dern
e
u
Tern
e
mez
irar
kapel
Yekela
yekela
or@
kyanqs
qez
nver.
My
heart
loves
you
and
God
has
brought
us
together
only
you
only
you
my
lovely
sun
as
a
gift
to
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anahit mkhitaryan, richard madlenyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.