Martin Mkrtchyan - Harsi Shorov - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Mkrtchyan - Harsi Shorov




Harsi Shorov
Dress of a Bride
Լույս իմ
My light
դու իմ արև ու օդ
you are my sun and air
իմ անսահման կարոտ
my boundless longing
իմ սրտի խորքում կա քո մասին աղոթք
in the depths of my heart there is a prayer about you
դու իմ երազների աղջիկ
You're the girl in my dreams
բոլորից անուշիկ
the sweetest of all
իմ սրտի խորքում կա քո մասին գաղտնիք
in the depths of my heart there is a secret about you
երազել եմ ու սպասել եմ քեզանից հեռու
I've dreamt and waited for you far from you
ու այսօր իմ երազանքը կատարել ես դու
and today you've made my dream come true
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
քո մի խոսքով մի բարևով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
with your one word, one greeting filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
դու իմ աղջիկ քո աչքերով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
You are my girl, with you eyes you've filled my soul with warm sun
բախտը ինձ ուղարկել է քեզ
Fate had sent you to me
ծանոթացրել է մեզ որ հենց այդ օրից դու իմ սրտում ապրես
introduced us so that from that day you would live in my heart
չգիտեմ էլ իրական ես թե բարի երազ
I don't know if you're real or a good dream
բայց խնդրում եմ որ քո ձեռքը դու հավերժ ինձ տաս
but I ask that you would give me your hand forever
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
քո մի խոսքով մի բարևով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
with your one word, one greeting filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
դու իմ աղջիկ քո աչքերով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
You are my girl, with you eyes you've filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
քո մի խոսքով մի բարևով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
with your one word, one greeting filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
դու իմ աղջիկ քո աչքերով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
You are my girl, with you eyes you've filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով իմ երազած սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
քո մի խոսքով մի բարևով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
with your one word, one greeting filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
դու իմ աղջիկ քո աչքերով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
You are my girl, with you eyes you've filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով էս անուշիկ սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
քո մի խոսքով մի բարևով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
with your one word, one greeting filled my soul with warm sun
ես քեզ տեսա հարսի շորով իմ երազած սիրուն օրով
I saw you in a Bridal gown on this sweet lovely day
դու իմ աղջիկ քո աչքերով լցրեցիր հոգիս տաք արևով
You are my girl, with you eyes you've filled my soul with warm sun
դու իմ արև ու իմ օդ
You are my sun and my air





Writer(s): Grigor Kyokchyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.