Paroles et traduction Martin Morero - Echte Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
zit
in
de
kamer
en
wil
niet
met
me
praten
You're
sitting
in
the
room
and
don't
want
to
talk
to
me
Ik
zit
in
de
kelder,
samen
wonen
is
een
feest
I'm
sitting
in
the
basement,
living
together
is
a
blast
Ik
kan
naar
je
toe
maar
kan
je
beter
even
laten
I
can
come
to
you
but
I'd
rather
give
you
some
space
T
geeft
niet
want
jij
blijft
toch
wel
bij
mij
It
doesn't
matter
because
you'll
stay
with
me
anyway
Blijf
bij
mij
Stay
with
me
Echte
liefde,
onverwoestbaar
True
love,
indestructible
Zelden
zeker,
maar
nooit
gewoon
Rarely
certain,
but
never
ordinary
Echte
liefde,
geen
illusie
True
love,
no
illusion
Geeft
soms
wat
ruzie
maar
is
altijd
daar
Sometimes
it
gives
some
arguments
but
it's
always
there
Ooh
duizend
domme
dingen
die
je
beter
niet
kunt
zeggen
Oh
a
thousand
stupid
things
that
are
better
left
unsaid
Meedogenloze
zinnen
ooh
je
ego
is
zo
groot
Ruthless
sentences
oh
your
ego
is
so
big
Maar
samen
zijn
we
één,
dat
kan
niemand
weerleggen
But
together
we
are
one,
no
one
can
deny
that
En
ik
laat
je
vrij
want
je
bent
niet
van
mij
And
I'll
let
you
go
because
you're
not
mine
Echte
liefde,
onverwoestbaar
True
love,
indestructible
Zelden
zeker,
maar
nooit
gewoon
Rarely
certain,
but
never
ordinary
Echte
liefde,
geen
illusie
True
love,
no
illusion
Geeft
soms
wat
ruzie
maar
is
altijd
daar
Sometimes
it
gives
some
arguments
but
it's
always
there
Torenhoge
muren
groeien
verder
om
ons
heen
Towering
walls
grow
higher
around
us
We
zitten
allebei
maar
af
te
wachten
We're
both
just
waiting
Tot
de
eerste
zegt
lieve
schat
ik
kan
het
niet
alleen
Until
the
first
one
says
honey
I
can't
do
it
alone
Sorry
is
een
moeilijk
woord
maar
jij
leest
mijn
gedachten
Sorry
is
a
difficult
word
but
you
read
my
mind
Echte
liefde,
onverwoestbaar
True
love,
indestructible
Zelden
zeker,
maar
nooit
gewoon
Rarely
certain,
but
never
ordinary
Echte
liefde,
geen
illusie
True
love,
no
illusion
Geeft
soms
wat
ruzie
maar
is
altijd
daar
Sometimes
it
gives
some
arguments
but
it's
always
there
Echte
liefde,
onverwoestbaar
True
love,
indestructible
Zelden
zeker,
maar
nooit
gewoon
Rarely
certain,
but
never
ordinary
Echte
liefde,
geen
illusie
True
love,
no
illusion
Geeft
soms
wat
ruzie
maar
is
altijd
daar
Sometimes
it
gives
some
arguments
but
it's
always
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steen Van Der, V Luyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.