Martin Morero - Ik Ben Zo Blij Dat Jij Er Bent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Morero - Ik Ben Zo Blij Dat Jij Er Bent




Heb jij dat ook, je kent het wel
У тебя тоже это есть, ты это знаешь
Zo'n dag, je wil het echt niet weten
В такой день ты действительно не хочешь знать
Je laat je hond uit, effe snel
Вы выпускаете свою собаку так же быстро
Maar heb het beessie thuis vergeten
Но забыл ягоду дома
Je hebt de auto vol gepakt
Ты упаковал вещи в машину
Een dagje strand, dat lijkt een zegen
День, проведенный на пляже, кажется благословением
Na 4 uur file uitgekakt
Через 4 часа напильник вырезают
Een hele volop in de regen
Очень много под дождем
En ben je thuis, dan vraagt je vrouw
А если вы дома, то ваша жена спрашивает
Wanneer begin je nou met klussen?
Когда вы начинаете выполнять работу?
En m'n gedachtes gaan al gauw
И мои мысли вскоре уходят
Waar zijn m'n vrienden, ondertussen?
А где же тем временем Мои Друзья?
Hee!
Привет!
Elke dag dat je toch weer de tijd hebt genomen
Каждый день ты снова не торопишься
Ik heb je te lang niet gezien
Я слишком долго тебя не видел
Door alle drukte ben jij toch gekomen
Несмотря на всю эту суету, ты все равно пришел
En je ziet er goed uit bovendien
И вдобавок ты хорошо выглядишь
Ik ben zo blij dat jij er bent
Я так рада, что ты здесь
Heb je dat ook, je kent het wel
У тебя тоже это есть, ты это знаешь
Ze heet Marloes, maar noemt d'r Ine
Ее зовут Марлоус, но она называет ее Ине
Denk dat doe je veel te snel
Думаешь, ты делаешь это слишком быстро
In plaats van diesel, toch benzine
Во всяком случае, вместо дизельного топлива - бензин
En bij de dokter op bezoek
И сходите к врачу
Je hebt zo'n last van allergieën
У вас такая проблема с аллергией
Maar na een grondig onderzoek
Но после тщательного обследования
Kom je thuis met nieuwe knieën
Ты приходишь домой с новыми коленями
Dus geen geklus, maar zieke boeg
Так что не работа, а больной лук
En lijkt me vrouw wel herderziende
А моя жена, кажется, пастух
Zit ik in ene in de kroeg
Я что, в баре
Verdomme hé, m'n beste vrienden
Черт возьми, мои лучшие друзья.
Leuk dat je toch weer de tijd hebt genomen
Рад, что ты снова не торопился
Heb je zo lang niet gezien
Так давно тебя не видел
En door alle drukte ben jij toch gekomen
И несмотря на всю эту суету, вы все равно пришли
En je ziet er goed uit bovendien
И вдобавок ты хорошо выглядишь
Ik ben zo blij dat jij er bent
Я так рада, что ты здесь
Ik ben zo blij, blij, blij
Я так счастлива, счастлива, счастлива
Ik ben zo blij dat jij er bent
Я так рада, что ты здесь
Ik ben zo blij, blij, blij zo blij dat jij er bent
Я так счастлива, счастлива, счастлива, так счастлива, что ты здесь
Maar maakt de pers je knettergek
Но сводит ли вас с ума пресса
Hou dan altijd in gedachten
Тогда всегда имейте в виду
Jij vind altijd wel de plek
Вы всегда найдете подходящее место
Waar al je gabbers op je wachtehen
Где все твои болтуны ждут тебя
Leuk dat je toch weer de tijd hebt genomen
Рад, что ты снова не торопился
Heb je te lang niet gezien
Слишком давно тебя не видел
Door alle drukte ben jij toch gekomen
Несмотря на всю эту суету, ты все равно пришел
En je ziet er goed uit bovendien
И вдобавок ты хорошо выглядишь
Ik ben zo blij dat jij er bent
Я так рада, что ты здесь
Leuk dat je toch weer de tijd hebt genomen
Рад, что ты снова не торопился
Heb je te lang niet gezien
Слишком давно тебя не видел
Door alle drukte ben jij toch gekomen
Несмотря на всю эту суету, ты все равно пришел
En je ziet er goed uit bovendien
И вдобавок ты хорошо выглядишь
Ik ben zo blij dat jij er bent
Я так рада, что ты здесь
Ben zo blij dat je d'r bent
Я так рада, что ты здесь





Writer(s): Marcel Schimscheimer, Rene Froger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.