Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
sin
querer
Unbeabsichtigt
schauend,
Sin
más
culpa
que
estar
ohne
Schuld,
außer
dazusein,
Ellos
cruzando
la
orilla
überquerten
sie
das
Ufer.
No
llegaban
los
tres
a
26
Sie
waren
zusammen
keine
26,
Y
en
el
bar
viendo
a
su
país
morir
und
in
der
Bar
sahen
sie
ihr
Land
sterben.
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser,
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser,
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Basta,
gritó
el
chacal,
el
oficial
Genug,
schrie
der
Schakal,
der
Offizier,
Y
sin
clemencia
les
disparó
und
ohne
Gnade
schoss
er
auf
sie,
Uno
por
uno
einen
nach
dem
anderen,
Y
los
arrastró
a
la
calle
de
los
pies.
und
schleifte
sie
an
den
Füßen
auf
die
Straße.
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser,
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser,
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Abro
la
mano,
el
aire
está
quemando
Ich
öffne
meine
Hand,
die
Luft
brennt,
La
noche
muerde
el
cielo
casi
sin
querer
die
Nacht
beißt
fast
unabsichtlich
in
den
Himmel.
Las
nubes
apretadas
empujan
la
ventana,
Die
dichten
Wolken
drücken
gegen
das
Fenster,
Yo
miro
los
incendios
que
muestra
la
TV
ich
sehe
die
Brände,
die
der
Fernseher
zeigt.
Son
evidentes
Sie
sind
deutlich,
Las
marcas
en
mi
frente
die
Spuren
auf
meiner
Stirn,
El
techo
se
desploma
die
Decke
stürzt
ein
Y
ya
no
queda
nada
más
und
es
bleibt
nichts
mehr
übrig.
Una
puteada,
un
facho,
un
demente,
Ein
Fluch,
ein
Faschist,
ein
Verrückter,
El
ritmo
de
las
balas
der
Rhythmus
der
Kugeln
Sigue
marcando
el
compás.
gibt
weiter
den
Takt
an.
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Dónde
vamos
a
parar
no
puede
ser
Wo
soll
das
enden,
das
kann
nicht
sein,
Mi
hermano
está
ahí
mein
Bruder
ist
dort.
¿Cuándo
vamos
a
tener
de
nuevo
una
vida?
Wann
werden
wir
wieder
ein
Leben
haben,
meine
Liebe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Moreno Larrasolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.