Martin Newell - Trinity Square - traduction des paroles en russe

Trinity Square - Martin Newelltraduction en russe




Trinity Square
Площадь Тринити
Apologies my dear, if I tarried with my beer
Прости, моя дорогая, если я задержался за пивом,
While you flamed in your angly hall
Пока ты пылала в своем чопорном зале.
There are better men
Есть мужчины и получше,
There are worse, but then again
Есть и похуже, но опять же,
There is nothing like me at all
Нет никого похожего на меня.
Not a clue, I never knew
Не имел ни малейшего понятия, даже не знал,
The way the wind blew
Куда дует ветер,
Not till you told me so
Пока ты мне не сказала.
Went inside, thought I'd died
Вошел внутрь и подумал, что умер
And gone to heaven
И попал в рай.
When your beau is dead
Когда твой кавалер умрет,
Will you buy another bed
Купишь ли ты другую кровать
At the end of the whole affair?
В конце всего этого романа?
And the men you pay
И мужчины, которым ты платишь,
Move his scenery away
Уберут его декорации,
Think of me and I may be there
Подумай обо мне, и, возможно, я буду там.
Summer hats and china cats
Летние шляпки и фарфоровые кошки,
Your red umbrella
Твой красный зонтик
There on the chequered floor
Там, на клетчатом полу.
Memories which I freeze
Воспоминания, которые я храню,
As I walk dreaming
Пока иду, мечтая,
Round to Trinity Square
К площади Тринити.
A spark in the air
Искра в воздухе,
Of sunlight breathing down
Солнечный свет, льющийся вниз
In Trinity Street -me, dragging my feet
На Тринити-стрит - я, волоча ноги,
As I am leaving
Ухожу.
If you wake alone
Если ты проснешься одна
In some future of your own
В каком-то своем собственном будущем
And you wonder if I want you
И подумаешь, хочу ли я тебя,
I'll be here the same
Я буду здесь же.
It's the picture not the frame
Это картина, а не рама,
You should pay more attention to
На которую тебе следует обращать больше внимания.
Summer hats and china cats
Летние шляпки и фарфоровые кошки,
Your red umbrella
Твой красный зонтик
There on the chequered floor
Там, на клетчатом полу.
Memories which I freeze
Воспоминания, которые я храню,
As I walk dreaming
Пока иду, мечтая,
Round to Trinity Square
К площади Тринити.
A spark in the air
Искра в воздухе,
Of sunlight breathing down
Солнечный свет, льющийся вниз
In Trinity Street -me, dragging my feet
На Тринити-стрит - я, волоча ноги,
As I am leaving
Ухожу.





Writer(s): Martin Newell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.