Martin Nievera feat. Regine Velasquez - Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Nievera feat. Regine Velasquez - Forever




Forever
Навсегда
We've come so far
Мы прошли такой длинный путь,
To leave it all behind
Чтобы всё это оставить позади.
I wonder why
Мне интересно, почему,
(Regine)
(Реджин)
Why did you go away?
Почему ты ушёл?
And left me all alone
И оставил меня совсем одну.
No words can say
Нет слов, чтобы передать,
My love, please stay.
Любимый, прошу, останься.
(Regine)
(Реджин)
You and I, we have moments left to share
У нас с тобой остались мгновения, которыми нужно поделиться.
(Martin)
(Мартин)
You and I, we can make it anywhere
Мы с тобой, мы можем справиться где угодно.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You and I, we belong in each other's arms
Мы с тобой, мы принадлежим друг другу.
There can be no other love
Не может быть другой любви.
Now, I know that we can have it all forever
Теперь я знаю, что у нас всё это может быть навсегда.
(Regine)
(Реджин)
Each night I pray
Каждую ночь я молюсь,
That we can be together once again
Чтобы мы могли снова быть вместе.
(Martin)
(Мартин)
Forever more
Навсегда,
We'll stay and love this way
Мы останемся и будем любить друг друга так,
No matter what they say
Что бы ни говорили.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
Until the end.
До самого конца.
(Regine)
(Реджин)
You and I, we have moments left to share
У нас с тобой остались мгновения, которыми нужно поделиться.
(Moments left to share)
(Мгновения, которыми нужно поделиться)
(Martin)
(Мартин)
You and I, we can make it anywhere
Мы с тобой, мы можем справиться где угодно.
(Make it anywhere)
(Справиться где угодно)
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You and I, we belong in each other's arms
Мы с тобой, мы принадлежим друг другу.
There can be no other love
Не может быть другой любви.
Now, I know that we can have it all forever
Теперь я знаю, что у нас всё это может быть навсегда.
(Regine)
(Реджин)
You and I, we have moments left to share
У нас с тобой остались мгновения, которыми нужно поделиться.
(We have moments left to share)
нас остались мгновения, которыми нужно поделиться)
(Martin)
(Мартин)
You and I, we can make it anywhere
Мы с тобой, мы можем справиться где угодно.
(Make it anywhere)
(Справиться где угодно)
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You and I, we belong in each other's arms
Мы с тобой, мы принадлежим друг другу.
There can be no other love
Не может быть другой любви.
(Regine)
(Реджин)
Now, I know that we can have it all forever
Теперь я знаю, что у нас всё это может быть навсегда.
(Martin)
(Мартин)
Now, I know that we can have it all forever
Теперь я знаю, что у нас всё это может быть навсегда.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
Now I know that we can have it all forever
Теперь я знаю, что у нас всё это может быть навсегда.





Writer(s): Nievera Martin, Ocampo Louie, Ocampo Jr Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.