Paroles et traduction Martin Nievera feat. Regine Velasquez - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
come
so
far
Мы
прошли
такой
длинный
путь,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
всё
это
оставить
позади.
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему,
Why
did
you
go
away?
Почему
ты
ушёл?
And
left
me
all
alone
И
оставил
меня
совсем
одну.
No
words
can
say
Нет
слов,
чтобы
передать,
My
love,
please
stay.
Любимый,
прошу,
останься.
You
and
I,
we
have
moments
left
to
share
У
нас
с
тобой
остались
мгновения,
которыми
нужно
поделиться.
You
and
I,
we
can
make
it
anywhere
Мы
с
тобой,
мы
можем
справиться
где
угодно.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You
and
I,
we
belong
in
each
other's
arms
Мы
с
тобой,
мы
принадлежим
друг
другу.
There
can
be
no
other
love
Не
может
быть
другой
любви.
Now,
I
know
that
we
can
have
it
all
forever
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
всё
это
может
быть
навсегда.
Each
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь,
That
we
can
be
together
once
again
Чтобы
мы
могли
снова
быть
вместе.
We'll
stay
and
love
this
way
Мы
останемся
и
будем
любить
друг
друга
так,
No
matter
what
they
say
Что
бы
ни
говорили.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
Until
the
end.
До
самого
конца.
You
and
I,
we
have
moments
left
to
share
У
нас
с
тобой
остались
мгновения,
которыми
нужно
поделиться.
(Moments
left
to
share)
(Мгновения,
которыми
нужно
поделиться)
You
and
I,
we
can
make
it
anywhere
Мы
с
тобой,
мы
можем
справиться
где
угодно.
(Make
it
anywhere)
(Справиться
где
угодно)
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You
and
I,
we
belong
in
each
other's
arms
Мы
с
тобой,
мы
принадлежим
друг
другу.
There
can
be
no
other
love
Не
может
быть
другой
любви.
Now,
I
know
that
we
can
have
it
all
forever
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
всё
это
может
быть
навсегда.
You
and
I,
we
have
moments
left
to
share
У
нас
с
тобой
остались
мгновения,
которыми
нужно
поделиться.
(We
have
moments
left
to
share)
(У
нас
остались
мгновения,
которыми
нужно
поделиться)
You
and
I,
we
can
make
it
anywhere
Мы
с
тобой,
мы
можем
справиться
где
угодно.
(Make
it
anywhere)
(Справиться
где
угодно)
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
You
and
I,
we
belong
in
each
other's
arms
Мы
с
тобой,
мы
принадлежим
друг
другу.
There
can
be
no
other
love
Не
может
быть
другой
любви.
Now,
I
know
that
we
can
have
it
all
forever
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
всё
это
может
быть
навсегда.
Now,
I
know
that
we
can
have
it
all
forever
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
всё
это
может
быть
навсегда.
(Regine/Martin)
(Реджин/Мартин)
Now
I
know
that
we
can
have
it
all
forever
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
всё
это
может
быть
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nievera Martin, Ocampo Louie, Ocampo Jr Jose Luis
Album
Roads
date de sortie
04-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.