Martin Nievera - After All This Time - traduction des paroles en allemand

After All This Time - Martin Nieveratraduction en allemand




After All This Time
Nach all dieser Zeit
Staring at a photograph of you all day
Starre den ganzen Tag auf ein Foto von dir
Thinking 'bout the things that we've been through
Denke an die Dinge, die wir durchgemacht haben
Wishing you were still with me (how I wish)
Wünschte, du wärst noch bei mir (wie ich es mir wünsche)
In his arms you could also be it's true
Dass du nun in seinen Armen liegst, das ist wahr
Ohhh I miss you
Ohhh ich vermisse dich
If only I could bring us back to yesterday
Wenn ich uns nur zurück zum Gestern bringen könnte
I'd never let you go (I'd never let you go)
Ich würde dich niemals gehen lassen (Ich würde dich niemals gehen lassen)
Please don't go away
Bitte geh nicht weg
It's been awhile and things are really not the same
Es ist eine Weile her und die Dinge sind wirklich nicht mehr dieselben
Before I let you go
Bevor ich dich loslasse
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
Baby I will always love you so...
Baby, ich werde dich immer so sehr lieben...
I should have moved on
Ich hätte weitermachen sollen
But I'm still missing you
Aber ich vermisse dich immer noch
After all this time my heart still beats for you
Nach all dieser Zeit schlägt mein Herz immer noch für dich
I find myself calling out your name
Ich ertappe mich dabei, wie ich deinen Namen rufe
I know you'll find this so insane
Ich weiß, du wirst das total verrückt finden
And I still can't stop myself from loving you (after all this time)
Und ich kann immer noch nicht aufhören, dich zu lieben (nach all dieser Zeit)
After all this time
Nach all dieser Zeit
If only I could bring us back to yesterday
Wenn ich uns nur zurück zum Gestern bringen könnte
I'd never let you go (I'd never let you go)
Ich würde dich niemals gehen lassen (Ich würde dich niemals gehen lassen)
Please don't go away
Bitte geh nicht weg
It's been awhile and things are really not the same
Es ist eine Weile her und die Dinge sind wirklich nicht mehr dieselben
Before I let you go
Bevor ich dich loslasse
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
Baby I will always love you so
Baby, ich werde dich immer so sehr lieben
I love you so...
Ich liebe dich so sehr...
If only I could bring us back to yesterday
Wenn ich uns nur zurück zum Gestern bringen könnte
I'd never let you go (I'd never let you go)
Ich würde dich niemals gehen lassen (Ich würde dich niemals gehen lassen)
Please don't go away
Bitte geh nicht weg
It's been awhile and things are really not the same
Es ist eine Weile her und die Dinge sind wirklich nicht mehr dieselben
Before I let you go
Bevor ich dich loslasse
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
Baby I will always love you so...
Baby, ich werde dich immer so sehr lieben...
Ooh
Ooh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.