Paroles et traduction Martin Nievera - After All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
here
we
are
again;
Ну
вот,
мы
снова
вместе;
I
guess
it
must
be
fate.
Должно
быть,
это
судьба.
We've
tried
it
on
our
own,
Мы
пытались
жить
порознь,
But
deep
inside
we've
known
Но
глубоко
внутри
знали,
We'd
be
back
to
set
things
straight.
Что
вернемся,
чтобы
все
исправить.
I
still
remember
when
Я
до
сих
пор
помню,
Your
kiss
was
so
brand
new.
Как
нов
был
твой
поцелуй.
Every
memory
repeats,
Каждое
воспоминание
повторяется,
Every
step
I
take
retreats,
Каждый
мой
шаг
— возвращение
назад,
Every
journey
always
brings
me
back
to
you.
Каждый
путь
всегда
приводит
меня
к
тебе.
After
All
the
stops
and
starts,
После
всех
остановок
и
новых
стартов,
We
keep
coming
back
to
these
two
hearts,
Мы
возвращаемся
к
этим
двум
сердцам,
Two
angels
who've
been
rescued
from
the
fall.
Двум
ангелам,
спасенным
от
падения.
After
All
that
we've
been
through,
После
всего,
что
мы
пережили,
It
all
comes
down
to
me
and
you.
Все
сводится
к
нам
двоим.
I
guess
it's
meant
to
be,
Думаю,
так
суждено,
Forever
you
and
me,
After
All.
Навсегда
ты
и
я,
после
всего.
When
love
is
truly
right
Когда
любовь
истинна
(This
time
it's
truly
right.)
(На
этот
раз
она
истинна.)
It
lives
from
year
to
year.
Она
живет
год
за
годом.
It
changes
as
it
goes,
Она
меняется
по
мере
течения
времени,
Oh,
and
on
the
way
it
grows,
И
по
пути
она
растет,
But
it
never
disappears,
Но
она
никогда
не
исчезает.
Always
just
beyond
my
touch,
Ты
всегда
была
чуть
вне
моей
досягаемости,
You
know
I
needed
you
so
much.
Знаешь,
ты
была
мне
так
нужна.
After
All,
what
else
is
livin'
for?
В
конце
концов,
ради
чего
еще
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Martin, Donald Anthony Dennis, Christopher Campbell, Paul Ellingston Crosdale, Melbourne George Miller, Byron Anthony Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.