Paroles et traduction Martin Nievera - All At Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHITNEY
HOUSTON
УИТНИ
ХЬЮСТОН
WATCH
NOW
СМОТРЕТЬ
СЕЙЧАС
New
Music
Daily
Новая
музыка
каждый
день
I
finally
took
a
moment
and
I'm
realizing
that
Я
наконец-то
остановился
на
мгновение
и
понял,
что
You're
not
coming
back
Ты
не
вернёшься.
And
it
finally
hit
me,
all
at
once
И
это
наконец-то
дошло
до
меня,
всё
и
сразу.
I
started
counting
teardrops
and
at
least
a
million
fell
Я
начал
считать
слёзы,
и
их
упало
по
крайней
мере
миллион.
My
eyes
began
to
swell
Мои
глаза
начали
опухать.
And
all
my
dreams
were
shattered,
all
at
once
И
все
мои
мечты
разбились,
всё
и
сразу.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
You're
the
only
love
I've
known
Ты
— единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя,
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
я
должен
смириться
с
этим
в
одиночку.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Wishing
you'd
come
back
to
me
Желая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
всё,
что
имеет
значение
сейчас.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь.
So
much
more
than
it
shows
Намного
сильнее,
чем
кажется.
I
looked
around
and
found
that
you
were
with
another
love
Я
оглянулся
и
обнаружил,
что
ты
с
другой
любовью,
In
someone
else's
arms
В
чьих-то
других
объятиях.
And
all
my
dreams
were
shattered,
all
at
once
И
все
мои
мечты
разбились,
всё
и
сразу.
The
smile
that
used
to
greet
me
brightened
someone
else's
day
Улыбка,
которая
раньше
встречала
меня,
озаряла
чей-то
другой
день.
She
took
your
smile
away
Она
забрала
твою
улыбку,
And
left
me
with
just
memories,
all
at
once
И
оставила
мне
лишь
воспоминания,
всё
и
сразу.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
You're
the
only
love
I've
known
Ты
— единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя,
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
я
должен
смириться
с
этим
в
одиночку.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Wishing
you'd
come
back
to
me
Желая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
всё,
что
имеет
значение
сейчас.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь.
So
much
more
than
it
shows
Намного
сильнее,
чем
кажется.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Wishing
you'd
come
back
to
me
Желая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь.
So
much
more
than
it
shows
Намного
сильнее,
чем
кажется.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
всё,
что
имеет
значение
сейчас.
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Всё
и
сразу,
я
дрейфую
в
одиноком
море,
Wishing
you'd
come
back
to
me
Желая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Osborne, Michael Masser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.