Paroles et traduction Martin Nievera - Iisa Pa Lamang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iisa Pa Lamang
Iisa Pa Lamang
Sa
dinami-dami
ng
aking
minahal
Of
all
the
loving
I've
done
Panandalian
lamang
at
ilan
ang
nagtagal
Some
were
fleeting,
some
did
run
Iisa
pa
lamang
ang
binabalikan
There's
only
one
I
keep
coming
back
to
Alaala
ng
kahapong
pinabayaan
A
memory
of
yesterday,
I
let
it
slip
through
Sa
dinami-dami
ng
aking
nakapiling
Of
all
the
close
encounters
I
shared
Kung
sinu-sino
ang
umibig
sa
akin
So
many
who
loved
me,
I
declared
Iisa
pa
lamang
ang
inaasam-asam
There's
only
one
I
still
yearn
for
Ang
nakalipas,
di
maaring
balikan
The
past,
we
can't
restore
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
mo
Even
though
you
love
someone
new
Kung
sino
man
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart,
it's
true
Ang
bawat
pangalan,
kalaro,
kaibigan
All
the
names,
the
games,
the
friends
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I've
loved
like
this
Sa
dinami-dami
ng
aking
nakapiling
Of
all
the
close
encounters
I
shared
Kung
sinu-sino
ang
umibig
sa
akin
So
many
who
loved
me,
I
declared
Iisa
pa
lamang
ang
inaasam-asam
There's
only
one
I
still
yearn
for
Ang
nakalipas,
di
maaring
balikan
The
past,
we
can't
restore
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
mo
Even
though
you
love
someone
new
Kung
sino
man
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart,
it's
true
Ang
bawat
pangalan,
kalaro,
kaibigan
All
the
names,
the
games,
the
friends
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I've
loved
like
this
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
mo
Even
though
you
love
someone
new
Kung
sino
man
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart,
it's
true
Ang
bawat
pangalan,
kalaro,
kaibigan
All
the
names,
the
games,
the
friends
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I've
loved
like
this
Iisa
pa
lamang,
iisa
pa
lamang
The
one,
the
only
one
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I've
loved
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daneil Tan, Jose Javier Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.