Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Be You
Vielleicht Bist Du Es
Time,
I've
been
passing
time
Zeit,
ich
habe
Zeit
vertrieben
Watching
trains
go
by.
Hab'
Züge
vorbeifahren
sehen.
All
of
my
life,
Mein
ganzes
Leben
lang,
Lying
on
the
sand
watching
seabirds
fly.
Lag
im
Sand
und
sah
Seevögeln
beim
Fliegen
zu.
Wishing
there
would
be
Wünschte
mir,
es
gäbe
Someone
waiting
home
for
me.
Jemand,
der
zu
Hause
auf
mich
wartet.
Something's
telling
me
it
might
be
you
Etwas
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
It's
telling
me
it
might
be
you...
Es
sagt
mir,
es
könntest
du
sein...
All
of
my
life...
Mein
ganzes
Leben
lang...
Looking
back
as
lovers
go
walking
past...
Sah
zurück,
wie
Liebespaare
vorbeigingen...
All
of
my
life,
Mein
ganzes
Leben
lang,
Wondering
how
they
met
and
what
makes
it
last.
Fragte
mich,
wie
sie
sich
trafen
und
was
ihre
Liebe
dauern
lässt.
If
I
found
the
place,
Wenn
ich
den
Ort
fände,
Would
I
recognize
the
face?
Würde
ich
das
Gesicht
erkennen?
Something's
telling
me
it
might
be
you.
Etwas
sagt
mir,
es
könntest
du
sein.
Yeah,
it's
telling
me
it
might
be
you.
Ja,
es
sagt
mir,
es
könntest
du
sein.
So
many
quiet
walks
to
take
So
viele
stille
Spaziergänge
zu
machen
So
many
dreams
to
wake
So
viele
Träume
zu
wecken
And
we've
so
much
love
to
make
Und
wir
haben
so
viel
Liebe
zu
machen
I
think
we're
gonna
need
some
time
Ich
denke,
wir
werden
etwas
Zeit
brauchen
Maybe
all
we
need
is
time...
Vielleicht
ist
alles,
was
wir
brauchen,
Zeit...
And
it's
telling
me
it
might
be
you
Und
es
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
All
of
my
life...
Mein
ganzes
Leben
lang...
I've
been
saving
love
songs
and
lullabies
Ich
habe
Liebeslieder
und
Wiegenlieder
aufgespart
And
there's
so
much
more
Und
da
ist
so
viel
mehr
No
one's
ever
heard
before...
Das
niemand
zuvor
gehört
hat...
Something's
telling
me
it
might
be
you
Etwas
sagt
mir,
es
könntest
du
sein
Yeah,
it's
telling
me
it
must
be
you
Ja,
es
sagt
mir,
es
musst
du
sein
And
I'm
feeling
it'll
just
be
you
Und
ich
fühle,
es
wirst
nur
du
sein
All
of
my
life...
Mein
ganzes
Leben
lang...
It's
you...
Du
bist
es...
It's
you...
Du
bist
es...
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet...
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
(Maybe)
It's
you...
(It's
you)
(Vielleicht)
Bist
du
es...
(Du
bist
es)
I've
been
waiting
for
all
of
my
life...
Auf
dich
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Bergman, Dave Grusin, Alan Bregman
Album
Forever
date de sortie
01-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.