Paroles et traduction Martin Nievera - Just Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
my
best
Я
сделал
все,
что
мог,
But
I
guess
my
best
wasn't
good
enough
Но,
видимо,
моего
лучшего
было
недостаточно.
Cause
here
we
are
Ведь
вот
мы
снова
Back
where
we
were
before
Там,
где
были
прежде.
Seems
nothin'
ever
changes
Кажется,
ничего
не
меняется,
We're
back
to
being
strangers
Мы
снова
чужие,
Wondering
if
we
ought
to
stay
И
думаем,
стоит
ли
оставаться
Or
head
on
out
the
door
Или
уйти.
Just
once...
Только
раз...
Can't
we
figure
out
what
we
keep
doin'
wrong
Разве
мы
не
можем
понять,
что
делаем
не
так,
Why
we
never
last
for
very
long
Почему
мы
никогда
не
можем
быть
вместе
долго?
What
are
we
doin'
wrong
Что
мы
делаем
не
так?
Just
once...
Только
раз...
Can't
we
find
a
way
to
finally
make
it
right
Разве
мы
не
можем
найти
способ
все
исправить,
To
make
the
magic
last
for
more
than
just
one
night
Чтобы
волшебство
длилось
дольше,
чем
одну
ночь?
If
we
could
just
get
to
it
Если
бы
мы
только
могли
добраться
до
сути,
I
know
we
could
break
through
it
Я
знаю,
мы
могли
бы
преодолеть
это.
I
gave
my
all
Я
отдал
тебе
все,
But
I
think
my
all
may
have
been
too
much
Но,
возможно,
всего
себя
было
слишком
много.
Cause
Lord
knows
we're
not
gettin'
anywhere
Ведь,
видит
Бог,
мы
никуда
не
движемся.
Seems
we're
always
blowin'
Кажется,
мы
всегда
разрушаем
Whatever
we've
got
goin'
Все,
что
у
нас
есть,
And
it
seems
at
times
with
all
we've
got
И,
похоже,
порой,
несмотря
на
все
наши
старания,
We
haven't
got
a
prayer
У
нас
нет
ни
единого
шанса.
Just
once...
Только
раз...
Can't
we
figure
out
what
we
keep
doin'
wrong
Разве
мы
не
можем
понять,
что
делаем
не
так,
Why
the
good
times
never
last
for
long
Почему
хорошие
времена
никогда
не
длятся
долго?
Where
are
we
goin'
wrong
Куда
мы
идем
не
так?
Just
once...
Только
раз...
Can't
we
find
a
way
to
finally
make
it
right
Разве
мы
не
можем
найти
способ
все
исправить,
To
make
the
magic
last
for
more
than
just
one
night
Чтобы
волшебство
длилось
дольше,
чем
одну
ночь?
I
know
we
could
break
through
it
Я
знаю,
мы
могли
бы
преодолеть
это,
If
we
could
just
get
to
it
Если
бы
мы
только
могли
добраться
до
сути.
I
want
to
understand...
Я
хочу
понять...
Why
it
always
comes
back
to
goodbye
Почему
все
всегда
заканчивается
прощанием,
Can't
we
get
ourselves
in
hand
Мы
не
можем
взять
себя
в
руки
And
admit
to
one
another
И
признаться
друг
другу,
We're
no
good
without
each
other
Что
мы
ничто
друг
без
друга?
Take
the
best
and
make
it
better
Взять
лучшее
и
сделать
его
еще
лучше,
Find
a
way
to
stay
together
Найти
способ
остаться
вместе.
Just
once...
Только
раз...
Can't
we
find
a
way
to
finally
make
it
right
(Whoa)
Разве
мы
не
можем
найти
способ
все
исправить
(О-о-о)
Make
the
magic
last
for
more
than
just
one
night
Чтобы
волшебство
длилось
дольше,
чем
одну
ночь?
I
know
we
could
break
through
it
Я
знаю,
мы
могли
бы
преодолеть
это,
If
we
could
just
get
to
it
Если
бы
мы
только
могли
добраться
до
сути.
Just
Once...
Только
раз...
Whoa
oh,
we
can
get
to
it
О-о-о,
мы
можем
добраться
до
сути.
Just
Once...
Только
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.