Paroles et traduction Martin Nievera - Kahit Isang Saglit - Live
Kahit Isang Saglit - Live
Even For a Moment - Live
Pa'no
na'ng
puso
kong
ito
What
of
my
broken
heart
Ngayong
lumisan
ka
sa
buhay
ko?
Now
that
you've
left
my
life?
Kung
kailan
sumikat
ang
araw
When
the
sun
rose
At
lumigaya
ang
aking
mundo
And
my
world
became
joyful
Pa'no
na'ng
mga
bukas
ko
What
of
my
tomorrows
Ngayong
wala
ka
na
sa
piling
ko?
Now
that
you're
no
longer
by
my
side?
Paano'ng
mga
pangarap
What
of
the
dreams
Mga
pangako
sa
bawat
isa?
The
promises
we
made
to
each
other?
Sana
ika'y
muling
makita
ko
I
hope
to
see
you
again
Damhin
ang
tibok
ng
puso
mo
To
feel
the
beating
of
your
heart
Sana
yakapin
mo
akong
muli
Hoping
you'd
embrace
me
once
more
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
mayakap
ka
Even
for
a
moment,
even
for
a
moment
within
your
embrace
Puso
ko'y
biglang
naulila
My
heart
suddenly
feels
orphaned
Iyong
iniwanan
na
nag-iisa
You
left
it
lonely
Sana
ika'y
muling
makita
ko
I
hope
to
see
you
again
Damhin
ang
tibok
ng
puso
mo
To
feel
the
beating
of
your
heart
Sana
yakapin
mo
akong
muli
Hoping
you'd
embrace
me
once
more
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
mayakap
ka
Even
for
a
moment,
even
for
a
moment
within
your
embrace
Mayakap
ka
Within
your
embrace
Mr.
Louis
Ocampo
Mr.
Louis
Ocampo
I
have
a
song
that
I
think
could
be
in
a
broadway
music
I
have
a
song
that
I
think
could
be
in
a
broadway
music
Oh,
and
I
would
submit
this
song,
but
it
would
need
a
storyline
Oh,
and
I
would
submit
this
song,
but
it
would
need
a
storyline
And
a-and
a
script,
I'm
gonna
make
a
scene
And
a-and
a
script,
I'm
gonna
make
a
scene
The
scene
right
before
that
song,
that
beautiful
tear-jerking
song
as
they
call
it
in
The
scene
right
before
that
song,
that
beautiful
tear-jerking
song
as
they
call
it
in
You're
ready?
Here
we
go,
now
follow
me
You're
ready?
Here
we
go,
now
follow
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayque Alan, Ocampo Louie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.