Martin Nievera - On the Wings of Love - traduction des paroles en allemand

On the Wings of Love - Martin Nieveratraduction en allemand




On the Wings of Love
Auf den Flügeln der Liebe
Just smile for me and let the day begin
Lächle einfach für mich und lass den Tag beginnen
You are the sunshine that
Du bist der Sonnenschein, der
Lights my heart with in
mein Herz von innen erhellt
I'm sure that you're an angel in disguise
Ich bin sicher, dass du ein Engel in Verkleidung bist
Come take my hand and together we will ride
Komm, nimm meine Hand und zusammen werden wir reiten
1:
1:
On the wings of love
Auf den Flügeln der Liebe
Up an above the clouds
Hoch über den Wolken
The only way to fly is
Der einzige Weg zu fliegen ist
On the wings of love.
Auf den Flügeln der Liebe.
On the wings of love
Auf den Flügeln der Liebe
Only the two of us
Nur wir beide
Together flying high
Zusammen hoch fliegend
Flying high upon
Hoch fliegend auf
The wings of love
Den Flügeln der Liebe
You look at me
Du siehst mich an
And I begin to melt
Und ich beginne zu schmelzen
Just like the snow
Genau wie der Schnee
When a ray of sun is felt
Wenn ein Sonnenstrahl ihn berührt
I'm crazy bout you baby
Ich bin verrückt nach dir, Baby
Can't you see?
Kannst du das nicht sehen?
I feel so delighted
Ich wäre so glücklich,
If you would come with me
wenn du mit mir kämst
Yes you belong to me,
Ja, du gehörst zu mir,
And I'm yours exclusively.
Und ich gehöre ausschließlich dir.
Right now we live and
Genau jetzt leben und
Breathe each other.
atmen wir einander.
Insep'rable it seems.
Unzertrennlich, wie es scheint.
We're flowing like a, stream running,
Wir fließen wie ein frei laufender Strom,
Free travelling on the wings of love.
Frei reisend auf den Flügeln der Liebe.
Together flying high,
Zusammen hoch fliegend,
Flying high up on the wings,
Hoch fliegend auf den Flügeln,
... Of love...
... Der Liebe...
... Of love...
... Der Liebe...





Writer(s): Peter Harrison Schless, Jeffrey L. Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.