Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Wings of Love
Auf den Flügeln der Liebe
Just
smile
for
me
and
let
the
day
begin
Lächle
einfach
für
mich
und
lass
den
Tag
beginnen
You
are
the
sunshine
that
Du
bist
der
Sonnenschein,
der
Lights
my
heart
with
in
mein
Herz
von
innen
erhellt
I'm
sure
that
you're
an
angel
in
disguise
Ich
bin
sicher,
dass
du
ein
Engel
in
Verkleidung
bist
Come
take
my
hand
and
together
we
will
ride
Komm,
nimm
meine
Hand
und
zusammen
werden
wir
reiten
On
the
wings
of
love
Auf
den
Flügeln
der
Liebe
Up
an
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken
The
only
way
to
fly
is
Der
einzige
Weg
zu
fliegen
ist
On
the
wings
of
love.
Auf
den
Flügeln
der
Liebe.
On
the
wings
of
love
Auf
den
Flügeln
der
Liebe
Only
the
two
of
us
Nur
wir
beide
Together
flying
high
Zusammen
hoch
fliegend
Flying
high
upon
Hoch
fliegend
auf
The
wings
of
love
Den
Flügeln
der
Liebe
You
look
at
me
Du
siehst
mich
an
And
I
begin
to
melt
Und
ich
beginne
zu
schmelzen
Just
like
the
snow
Genau
wie
der
Schnee
When
a
ray
of
sun
is
felt
Wenn
ein
Sonnenstrahl
ihn
berührt
I'm
crazy
bout
you
baby
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
Can't
you
see?
Kannst
du
das
nicht
sehen?
I
feel
so
delighted
Ich
wäre
so
glücklich,
If
you
would
come
with
me
wenn
du
mit
mir
kämst
Yes
you
belong
to
me,
Ja,
du
gehörst
zu
mir,
And
I'm
yours
exclusively.
Und
ich
gehöre
ausschließlich
dir.
Right
now
we
live
and
Genau
jetzt
leben
und
Breathe
each
other.
atmen
wir
einander.
Insep'rable
it
seems.
Unzertrennlich,
wie
es
scheint.
We're
flowing
like
a,
stream
running,
Wir
fließen
wie
ein
frei
laufender
Strom,
Free
travelling
on
the
wings
of
love.
Frei
reisend
auf
den
Flügeln
der
Liebe.
Together
flying
high,
Zusammen
hoch
fliegend,
Flying
high
up
on
the
wings,
Hoch
fliegend
auf
den
Flügeln,
...
Of
love...
...
Der
Liebe...
...
Of
love...
...
Der
Liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Harrison Schless, Jeffrey L. Osborne
Album
Journeys
date de sortie
27-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.