Paroles et traduction Martin Nievera - Sometimes When We Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes When We Touch
Иногда, когда мы касаемся друг друга
You
ask
me
if
I
love
you
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
And
I
choke
on
my
reply
И
я
давлюсь
ответом.
I'd
rather
hurt
you
honestly
Я
лучше
раню
тебя
честно,
Than
mislead
you
with
a
lie
Чем
обману
ложью.
And
who
am
I
to
judge
you
И
кто
я
такой,
чтобы
судить
тебя
In
what
you
say
or
do
За
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь?
I'm
only
just
beginning
Я
только
начинаю
To
see
the
real
you
Видеть
настоящую
тебя.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
it's
strategy
Романтика
и
все
ее
уловки
Leaves
me
battling
with
my
pride
Заставляют
меня
бороться
со
своей
гордостью.
But
through
all
the
insecurity
Но
сквозь
всю
эту
неуверенность
Some
tenderness
survives
Какая-то
нежность
выживает.
I'm
just
another
writer
Я
всего
лишь
очередной
писатель,
Still
trapped
within
my
truth
Все
еще
в
плену
своей
правды,
A
hesitant
prize
fighter
Нерешительный
боец,
Still
trapped
within
my
youth
Все
еще
в
плену
своей
юности.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
Иногда
мне
хочется
сломить
тебя
And
drive
you
to
your
knees
И
поставить
тебя
на
колени.
At
times
I'd
like
to
break
through
Иногда
мне
хочется
прорваться
And
hold
you
endlessly
И
обнимать
тебя
бесконечно.
At
times
I
understand
you
Иногда
я
понимаю
тебя,
And
I
know
how
hard
you
try
И
я
знаю,
как
ты
стараешься.
I
watched
while
love
commands
you
Я
видел,
как
любовь
повелевает
тобой,
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
видел,
как
любовь
проходит
мимо
тебя.
At
times
I
think
we're
drifters
Иногда
мне
кажется,
что
мы
скитальцы,
Still
searching
for
a
friend
Все
еще
ищущие
друга,
A
brother
or
a
sister
Брата
или
сестру.
But
then
the
passion
flares
again
Но
затем
страсть
вспыхивает
снова.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
The
honesty's
too
much
Эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
ya
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill, Barry Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.