Paroles et traduction Martin Nievera - Thank You for Saving My Life - Brian McKnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You for Saving My Life - Brian McKnight
Спасибо, что спасла мне жизнь - Brian McKnight
Saving
My
Life)
Спасая
мою
жизнь)
Brian
McKnight
Brian
McKnight
You
found
me
Ты
нашла
меня
At
the
bottom
of
a
bottle
На
дне
бутылки,
In
the
deaths
of
my
sorrow
В
пучине
печали.
Gone
too
far
to
forgive
Зашедшим
слишком
далеко,
чтобы
простить,
Dying
with
no
will
to
live
Умирающим
без
желания
жить.
Then
you
held
me
Ты
обняла
меня,
So
close
to
your
heart
Прижала
к
своему
сердцу
And
you
told
me
И
сказала,
It's
gonna
be
alright
Что
всё
будет
хорошо.
You're
the
reason
Ты
- причина
That
I'm
still
alive
Того,
что
я
всё
ещё
жив.
These
are
more
than
Это
больше,
Just
words
that
I
write
Чем
просто
слова.
This
is
love
that
we're
making
Это
любовь,
которую
мы
создаем,
There
ain't
no
mistaking
В
этом
нет
никакого
сомнения.
For
you
I've
been
waiting
Я
ждал
тебя,
Thank
you
for
saving
my
life
Спасибо,
что
спасла
мне
жизнь.
You
came
to
me
Ты
пришла
ко
мне,
Put
your
hand
in
my
hand
Взяла
меня
за
руку.
From
my
demons
within
От
моих
внутренних
демонов,
Escape
from
a
definite
end
Побег
от
неминуемого
конца,
When
like
you
said
Ведь
как
ты
и
сказала,
I
could
win
Я
могу
победить.
Then
you
showed
me
Ты
показала
мне,
What
life
should
be
like
Какой
должна
быть
жизнь,
Right
here
by
my
side
Рядом
со
мной.
You're
the
reason
Ты
- причина
That
I'm
still
alive
Того,
что
я
всё
ещё
жив.
These
are
more
than
Это
больше,
Just
words
that
I
write
Чем
просто
слова.
This
is
love
that
we're
making
Это
любовь,
которую
мы
создаем,
There
ain't
no
mistaking
В
этом
нет
никакого
сомнения.
For
you
I've
been
waiting
Я
ждал
тебя,
Thank
you
for
saving
my
life
Спасибо,
что
спасла
мне
жизнь.
This
is
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть,
You're
opened
my
eyes
Ты
открыла
мне
глаза,
And
now
I
can
see
И
теперь
я
вижу.
For
the
rest
of
my
life
И
до
конца
своей
жизни.
You're
the
reason
Ты
- причина
That
I'm
still
alive
Того,
что
я
всё
ещё
жив.
These
are
more
than
Это
больше,
Just
words
that
I
write
Чем
просто
слова.
This
is
love
that
we're
making
Это
любовь,
которую
мы
создаем,
There
ain't
no
mistaking
В
этом
нет
никакого
сомнения.
For
you
I've
been
waiting
Я
ждал
тебя,
Thank
you
for
saving
my
life
Спасибо,
что
спасла
мне
жизнь.
Thank
you
for
saving
my
life
Спасибо,
что
спасла
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelly Mcknight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.