Paroles et traduction Martin Nievera - The Prayer (With Dessa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (With Dessa)
Молитва (с Дэссой)
I
pray
you'll
be
our
eyes
Я
молюсь,
чтобы
ты
была
нашими
глазами
And
watch
us
where
we
go
И
наблюдала,
куда
мы
идем,
And
help
us
to
be
wise
И
помогла
нам
быть
мудрыми
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
мы
не
знаем,
что
делать.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
As
we
go
our
way
Пока
мы
идем
своим
путем,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
Grace
Веди
нас
своей
благодатью,
To
a
place
where
we'll
be
safe
В
место,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
to
dai
La
luce
che
to
dai
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
resterò
Nel
cuore
resterò
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах,
A
ricordarchi
che
A
ricordarchi
che
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
L'eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Quanta
fede
c'è
Quanta
fede
c'è
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
своей
благодатью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe.
Дай
нам
веры,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
di
pace
e
di
fraternitÃ
Simbolo
di
pace
e
di
fraternitÃ
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра
E'il
desiderio
che
E'il
desiderio
che
And
watch
us
from
above
И
наблюдала
за
нами
свыше.
Ognuno
trovi
amore
Ognuno
trovi
amore
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Needs
to
find
a
place,
Должен
найти
свое
место,
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веры,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salverÃ
Sento
che
ci
salverÃ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W Foster, Alberto Testa, Tony Renis, Carole Bayer Sag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.