Martin Nievera - The Search Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Nievera - The Search Is Over




How can I convince you what you see is real
Как мне убедить тебя, что то, что ты видишь, реально?
Who am I to blame you for doubting what you feel
Кто я такой чтобы винить тебя за то что ты сомневаешься в своих чувствах
I was always reachin', you were just a girl I knew
Я всегда тянулся к тебе, а ты была просто девушкой, которую я знал.
I took for granted the friend I have in you
Я принимал как должное друга, который у меня есть в тебе,
I was living for a dream, loving for a moment
я жил мечтой, любил мгновение.
Taking on the world, that was just my style
Покорять мир-это было в моем стиле.
Now I look into your eyes, I can see forever
Теперь, когда я смотрю в твои глаза, я вижу вечность.
The search is over, you were with me all the while
Поиски окончены, ты был со мной все это время.
Can we last forever, will we fall apart
Сможем ли мы длиться вечно, развалимся ли мы на части?
At times it's so confusing, the questions of the heart
Иногда это так сбивает с толку, вопросы сердца.
You followed me through changes and patiently you'd wait
Ты следовал за мной сквозь перемены и терпеливо ждал.
Till I came to my senses through some miracle of fate
Пока я не пришел в себя благодаря какому-то чуду судьбы.
I was living for a dream, loving for a moment
Я жила мечтой, любила мгновение.
Taking on the world, that was just my style
Покорять мир-это было в моем стиле.
Now I look into your eyes, I can see forever
Теперь, когда я смотрю в твои глаза, я вижу вечность.
The search is over, you were with me all the while
Поиски окончены, ты был со мной все это время.
Now the miles stretch out behind me, love's that I have lost
Теперь мили простираются позади меня, любовь-это то, что я потерял.
Broken hearts lie victims of the game
Разбитые сердца-жертвы игры.
Then good luck it finally struck like lightning from the blue
Тогда удача наконец сверкнула как молния из ниоткуда
Every highway leads me back to you
Все дороги ведут меня к тебе.
Now at last I hold you, now all is said and done
Теперь, наконец, я обнимаю тебя, теперь все сказано и сделано.
The search has come full circle, our destinies are one
Поиск прошел полный круг, наши судьбы едины.
So if you ever loved me, show me that you give a damn
Так что если ты когда-нибудь любил меня, покажи мне, что тебе не все равно.
You'll know for certain the man I really am
Ты наверняка узнаешь, кто я на самом деле.
I was living for a dream, loving for a moment
Я жила мечтой, любила мгновение.
Taking on the world, that was just my style
Покорять мир-это было в моем стиле.
Then I touched your hand, I could hear you whisper
Потом я коснулся твоей руки и услышал твой шепот.
The search is over, love was right before my eyes
Поиски окончены, любовь была прямо перед моими глазами.





Writer(s): Frank Sullivan, Jim Peterick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.