Paroles et traduction Martin Nievera - Times of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times of Your Life
Время твоей жизни
Good
morning,
yesterday
Доброе
утро,
вчерашний
день,
You
wake
up
and
time
has
slipped
away
Ты
просыпаешься,
и
время
ускользнуло,
And
suddenly
it's
hard
to
find
И
вдруг
так
трудно
найти
The
memories
you
left
behind
Воспоминания,
что
ты
оставила
позади.
Remember,
do
you
remember
Помнишь,
ты
помнишь
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы,
The
shadows
of
misty
yesteryears
Тени
туманных
прошлых
лет,
The
good
times
and
the
bad
you've
seen
Хорошие
времена
и
плохие,
что
ты
видела,
And
all
the
others
in
between
И
все
остальные
между
ними.
Remember,
do
you
remember
Помнишь,
ты
помнишь
The
times
of
your
life
(do
you
remember)
Время
твоей
жизни
(ты
помнишь)?
Reach
back
for
the
joy
and
the
sorrow
Оглянись
на
радость
и
печаль,
Put
them
away
in
your
mind
Сохрани
их
в
своей
памяти.
The
mem'ries
are
time
that
you
borrow
Воспоминания
— это
время,
что
ты
занимаешь,
To
spend
when
you
get
to
tomorrow
Чтобы
провести
его,
когда
наступит
завтра.
Here
comes
the
setting
sun
(comes
the
setting
sun)
Вот
и
закат
(вот
и
закат),
The
seasons
are
passing
one
by
one
Времена
года
сменяют
друг
друга,
So
gather
moments
while
you
may
Так
что
собирай
мгновения,
пока
можешь,
Collect
the
dreams
you
dream
today
Собирай
мечты,
что
ты
видишь
сегодня.
Remember,
will
you
remember
Помнишь,
ты
будешь
помнить
The
times
of
your
life
Время
твоей
жизни?
Gather
moments
while
you
may
Собирай
мгновения,
пока
можешь,
Collect
the
dreams
you
dream
today
Собирай
мечты,
что
ты
видишь
сегодня.
Remember,
will
you
remember
Помнишь,
ты
будешь
помнить
The
times
of
your
life
Время
твоей
жизни,
Of
your
life
Твоей
жизни,
Of
your
life
Твоей
жизни.
Do
you
remember,
baby
Ты
помнишь,
милая,
Do
you
remember
the
times
of
your
life
Ты
помнишь
время
твоей
жизни?
Do
you
remember,
baby
Ты
помнишь,
милая,
Do
you
remember
the
times
of
your
life
Ты
помнишь
время
твоей
жизни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Nichols, Bill Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.