Martin Nievera - Wildflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Nievera - Wildflower




Wildflower
Дикий цветок
She's faced the hardest times
Она сталкивалась с самыми тяжелыми временами,
You can imagine
Какие только можно представить,
And many times her eyes
И много раз ее глаза
Fought back the tears
Сдерживали слезы.
And when her youthful world
И когда ее юный мир
Was about to fall in
Был готов рухнуть,
Each time her slender shoulders
Каждый раз ее хрупкие плечи
Bore the weight of all her fears
Несли тяжесть всех ее страхов.
And the song that no one hears
И песня, которую никто не слышит,
Still rings in midnight silence
Все еще звучит в полночной тишине
In her ears
В ее ушах.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Let her cry
Пусть она плачет,
For she's a lady
Ведь она женщина,
Let her dream
Пусть она мечтает,
For she's a child
Ведь она дитя.
Let the rain fall down upon her
Пусть дождь падает на нее,
She's a free and gentle flower
Она свободный и нежный цветок,
Growing wild
Растущий в дикой природе.
And if by chance that I
И если вдруг мне доведется
Should hold her
Обнять ее,
Let me hold her
Позвольте мне обнять ее
For a time
На мгновение.
And if allowed but one possession
И если мне будет позволено обладать лишь одним сокровищем,
I will pick her from the garden
Я сорву ее из сада,
To be mine
Чтобы она стала моей.
Be careful how you touch her
Будь осторожен, как ты прикасаешься к ней,
For she'll awaken
Ведь она проснется,
For sleep's the only freedom
Ибо сон единственная свобода,
That she knows
Которую она знает.
And when you look into her eyes
И когда ты посмотришь в ее глаза,
You won't believe
Ты не поверишь,
The way she's always payin'
Как она всегда расплачивается
For a debt she never owes
По долгам, которые она никогда не брала.
And the silent wind still blows
И тихий ветер все еще дует,
That only she can hear
Который только она может слышать,
And so she goes
И так она живет.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Let her cry
Пусть она плачет,
For she's a lady
Ведь она женщина,
Let her dream
Пусть она мечтает,
For she's a child
Ведь она дитя.
Let the rain fall down upon her
Пусть дождь падает на нее,
She's a free and gentle flower
Она свободный и нежный цветок,
Growing wild
Растущий в дикой природе.





Writer(s): Doug Edwards, David Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.