Paroles et traduction Martin Nievera - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
win,
I
can't
reign.
Я
не
могу
победить,
я
не
могу
править.
I
will
never
win
this
game
without
you,
without
you.
Я
никогда
не
выиграю
в
эту
игру
без
тебя,
без
тебя.
I
am
lost,
I
am
vain.
I
will
never
be
the
same
without
you,
without
you.
Я
потерян,
я
тщеславен.
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя,
без
тебя.
I
won't
run,
I
won't
fly.
I
will
never
make
it
by
without
you,
without
you.
Я
не
убегу,
я
не
улечу.
Я
никогда
не
справлюсь
без
тебя,
без
тебя.
I
can't
rest,
I
can't
fight
. All
I
need
is
you,
& I
without
you,
without
you.
Я
не
могу
отдохнуть,
я
не
могу
бороться.
Все,
что
мне
нужно,
это
ты,
а
я
без
тебя,
без
тебя.
See
the
stone
set
in
your
eyes
Вижу
камень
в
твоих
глазах,
See
the
thorn
twist
in
your
side
Вижу
шип,
вонзившийся
в
твой
бок.
I
wait
for
you
Я
жду
тебя.
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Ловкость
рук
и
поворот
судьбы.
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
На
ложе
из
гвоздей
ты
заставляешь
меня
ждать.
And
I
wait
without
you
И
я
жду
без
тебя.
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
Can't
erase,
so
I'll
take
blame.
Не
могу
стереть,
поэтому
я
возьму
вину
на
себя.
But
I
can't
accept
that
we're
estranged,
without
you.
Но
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
мы
стали
чужими,
без
тебя.
Without
you,
with
or
without
you
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
Without
you,
with
or
without
you
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
I
can't
quit
now,
this
can't
be
right.
Я
не
могу
сдаться
сейчас,
это
неправильно.
I
can't
take
one
more
sleepless
night,
Я
не
могу
пережить
еще
одну
бессонную
ночь
Without
you,
with
or
without
you.
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
Without
you,
with
or
without
you
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
I
won't
soar,
I
won't
climb.
Я
не
взлечу,
я
не
поднимусь.
If
you're
not
here,
I'm
paralyzed.
Если
тебя
нет
рядом,
я
парализован.
Without
you,
with
or
without
you.
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
Without
you,
with
or
without
you
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
I
can't
look,
I'm
so
blind.
I
lost
my
heart,
Я
не
могу
смотреть,
я
так
слеп.
Я
потерял
свое
сердце,
I
lost
my
mind
without
you,
with
or
without
you.
Я
сошел
с
ума
без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
Without
you,
with
or
without
you
Без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя.
Oh
oh
oh,
you,
you,
you.
Without
you,
you,
you.
О-о-о,
ты,
ты,
ты.
Без
тебя,
ты,
ты.
Through
the
storm,
we
reach
the
shore
Сквозь
бурю
мы
добираемся
до
берега.
You
gave
it
all
but
I
want
more
Ты
отдала
всё,
но
я
хочу
большего.
And
I'm
waiting
for
you
И
я
жду
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
with
or
without
you
Я
не
могу
жить
с
тобой
или
без
тебя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
And
you
give
and
you
give
И
ты
отдаешь,
и
ты
отдаешь.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
And
you
give
and
you
give
И
ты
отдаешь,
и
ты
отдаешь.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаешь
себя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
I
can't
live
Я
не
могу
жить
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
Oh
oh
oh,
you,
you,
you.
Without
you,
you,
you.
О-о-о,
ты,
ты,
ты.
Без
тебя,
ты,
ты.
I
am
lost,
I
am
vain.
I
will
never
be
the
same
without
you,
without
you.
Я
потерян,
я
тщеславен.
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя,
без
тебя.
I
can't
live
if
living
is
without
you...
Я
не
могу
жить,
если
жизнь
- это
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Gilbert, Osvaldo Farres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.