Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Take My Breath Away
Du raubst mir den Atem
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
You're
every
song
I
sing
Du
bist
jedes
Lied,
das
ich
singe
You're
the
music
that
I
play
Du
bist
die
Musik,
die
ich
spiele
And
you
take
my
breath
away
Und
du
raubst
mir
den
Atem
You
smile
and
it's
okay
Du
lächelst
und
alles
ist
gut
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
Like
water
from
a
stream
on
a
sizzling
summer
day
Wie
Wasser
aus
einem
Bach
an
einem
heißen
Sommertag
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
There
are
words
for
the
magic
of
a
sunrise
Es
gibt
Worte
für
die
Magie
eines
Sonnenaufgangs
Only
none
of
them
will
due
Aber
keines
davon
wird
dir
gerecht
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
And
I
don't
know
what
to
say
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Cause
you
take
my
breath
away
Denn
du
raubst
mir
den
Atem
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
And
I
don't
know
what
to
say
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Cause
you
take
my
breath
away
Denn
du
raubst
mir
den
Atem
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder, Thomas Ross Whitlock
Album
Forever
date de sortie
01-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.