Paroles et traduction Martin Pepper - Wie ein Baum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Bach
gepflanzt
У
ручья
посажен,
Aufrecht,
stark
und
fest
Прямой,
сильный
и
крепкий,
Ist
der
Mensch
Есть
человек,
Der
Gott
vertraut
Который
Богу
доверяет,
In
ihm
verwurzelt
ist
В
Нем
укорененный.
Wenn
Dürre
kommt
Когда
засуха
приходит,
Wenn
Hitze
plagt
Когда
жара
изводит,
Der
Sturm
sich
regt
und
tobt
Буря
поднимается
и
бушует,
Zehrt
der
Mensch
Черпает
силы
человек,
Der
Gott
vertraut
Который
Богу
доверяет,
Von
dem,
was
in
ihm
lebt
Из
того,
что
в
нем
живет.
Gesegnet
ist
der
Mensch,
der
vor
Gott
steht
Благословен
человек,
который
пред
Богом
стоит,
Egal
wie
stark
der
Wind
ihm
entgegenweht
Неважно,
как
сильно
ветер
ему
навстречу
дует.
Leben
ist
ein
stets
bedrängter
Raum
Жизнь
— это
всегда
тесное
пространство,
Doch
wer
auf
Gott
vertraut
Но
кто
на
Бога
полагается,
Ist
wie
ein
Baum
Тот
как
дерево.
Am
Bach
gepflanzt
У
ручья
посажен,
Aufrecht,
stark
und
fest
Прямой,
сильный
и
крепкий,
Ist
der
Mensch
Есть
человек,
Der
Gott
vertraut
Который
Богу
доверяет,
In
ihm
verwurzelt
ist
В
Нем
укорененный.
Wenn
Dürre
kommt
Когда
засуха
приходит,
Wenn
Hitze
plagt
Когда
жара
изводит,
Der
Sturm
sich
regt
und
tobt
Буря
поднимается
и
бушует,
Zehrt
der
Mensch
Черпает
силы
человек,
Der
Gott
vertraut
Который
Богу
доверяет,
Von
dem,
was
in
ihm
lebt
Из
того,
что
в
нем
живет.
Gesegnet
ist
der
Mensch,
der
vor
Gott
steht
Благословен
человек,
который
пред
Богом
стоит,
Egal
wie
stark
der
Wind
ihm
entgegenweht
Неважно,
как
сильно
ветер
ему
навстречу
дует.
Leben
ist
ein
stets
bedrängter
Raum
Жизнь
— это
всегда
тесное
пространство,
Doch
wer
auf
Gott
vertraut
Но
кто
на
Бога
полагается,
Ist
wie
ein
Baum
Тот
как
дерево.
Mit
jedem
Jahr
С
каждым
годом
Entsteht
ein
neuer
Ring
in
uns
Появляется
новый
круг
в
нас,
Er
festigt
uns
von
innen
Он
укрепляет
нас
изнутри,
Macht
uns
stark
Делает
нас
сильнее.
Blätter
werden
grün
Листья
становятся
зелеными,
Die
Äste
fest
und
weit
Ветви
крепкими
и
широкими.
Alles
wächst,
gedeiht
und
blüht
Все
растет,
цветет
и
благоухает
Zu
seiner
Zeit
В
свое
время.
Gesegnet
ist
der
Mensch,
der
vor
Gott
steht
Благословен
человек,
который
пред
Богом
стоит,
Egal,
wie
stark
der
Wind
ihm
entgegenweht
Неважно,
как
сильно
ветер
ему
навстречу
дует.
Das
Leben
bleibt
ein
stets
bedrängter
Raum
Жизнь
остается
всегда
тесным
пространством,
Doch
wer
auf
Gott
vertraut
Но
кто
на
Бога
полагается,
Ist
wie
ein
Baum
Тот
как
дерево.
Gesegnet
ist
der
Mensch,
der
vor
Gott
steht
Благословен
человек,
который
пред
Богом
стоит,
Egal,
wie
stark
der
Wind
ihm
entgegenweht
Неважно,
как
сильно
ветер
ему
навстречу
дует.
Leben
ist
ein
stets
bedrängter
Raum
Жизнь
— это
всегда
тесное
пространство,
Doch
wer
auf
Gott
vertraut,
ist
wie
ein
Baum
Но
кто
на
Бога
полагается,
тот
как
дерево.
Ja,
wer
auf
ihn
vertraut,
ist
wie
ein
Baum
Да,
кто
на
Него
полагается,
тот
как
дерево.
Wer
auf
Gott
vertraut,
ist
wie
ein
Baum
Кто
на
Бога
полагается,
тот
как
дерево.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pepper, Jennifer Pepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.