Paroles et traduction Martin Pepper - Alles Gute zum Geburtstag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Gute zum Geburtstag
Happy Birthday
Du
lebst
mit
der
Verheißung
You
live
with
the
promise
Ein
ganz
eigner
Mensch
zu
sein
To
be
your
own
person
Du
bist
zwar
auch
You
are
also
Das
Kind
von
deinen
Eltern
The
child
of
your
parents
Lass
dich
nur
auf
das
Werden
Let
yourself
embrace
the
becoming
Einer
eigenen
Prägung
ein
Of
your
own
unique
character
Am
Ende
darfst
du
dir
In
the
end,
you
must
not
Nicht
selbst
im
Weg
stehen
Stand
in
your
own
way
Du
musst
zwar
Grenzen
anderer
respektieren
You
must
respect
the
boundaries
of
others
Und
immer
wieder
auch
kooperieren
And
always
cooperate
Doch
mach
dein
Ding
But
do
your
thing
Und
lass
dich
nicht
beirren
And
don't
be
swayed
Du
solltest
deine
Eigenheit
schon
feiern
You
should
celebrate
your
individuality
Ich
wünsch
dir
alles
Gute
zum
Geburtstag
I
wish
you
a
happy
birthday
Du
bist
ein
wunderbares,
eigenes
Wesen
You
are
a
wonderful,
unique
being
Du
hast
so
viel
zu
geben
You
have
so
much
to
give
Und
du
schaffst
es
immer
neu
And
you
always
manage
anew
Dich
selbst
als
was
Besonderes
auszuweisen
To
distinguish
yourself
as
something
special
Du
kannst
dich
zwar
You
can't
Nicht
völlig
neu
erfinden
Completely
reinvent
yourself
Du
bist
begrenzt
You
are
limited
Und
schaffst
es
nicht
allein
And
you
can't
do
it
alone
Und
doch
musst
du
entfalten
und
ergründen
And
yet
you
must
unfold
and
explore
Was
dich
noch
reizt
und
was
noch
werden
kann
What
excites
you
and
what
can
still
become
Ich
wünsch
dir
alles
Gute
I
wish
you
all
the
best
Ich
hoff,
es
wird
dein
bisher
bestes
Jahr
I
hope
it
will
be
your
best
year
yet
Das
Leben
lässt
dich
zappeln
Life
makes
you
fidget
Und
du
wartest
manchmal
lang
And
you
sometimes
wait
a
long
time
Bis
eins
von
deinen
Samenkörnern
aufgeht
Until
one
of
your
seeds
sprouts
Du
gibst
dich
und
verlierst
dich
in
so
mancher
Träumerei
You
give
yourself
and
lose
yourself
in
many
a
daydream
Die
du
am
Ende
dann
doch
wieder
aufgibst
Which
you
ultimately
give
up
on
Du
weißt
nie
sicher,
ob
dir
was
gelingt
You
never
know
for
sure
if
you'll
succeed
Die
Welt
ist
immer
offen,
unbestimmt
The
world
is
always
open,
uncertain
Doch
mach
dein
Ding
But
do
your
thing
Und
lass
dich
nicht
beirren
And
don't
be
swayed
Du
solltest
all
das
Gute
You
should
celebrate
all
the
good
Das
du
hinkriegst,
zelebrieren
That
you
achieve
Ich
wünsch
dir
alles
Gute
zum
Geburtstag
I
wish
you
a
happy
birthday
Du
bist
ein
wunderbares,
eigenes
Wesen
You
are
a
wonderful,
unique
being
Du
hast
so
viel
zu
geben
You
have
so
much
to
give
Und
du
schaffst
es
immer
neu
And
you
always
manage
anew
Dich
selbst
als
was
Besonderes
auszuweisen
To
distinguish
yourself
as
something
special
Du
kannst
dich
zwar
You
can't
Nicht
völlig
neu
erfinden
Completely
reinvent
yourself
Du
bist
begrenzt
You
are
limited
Und
schaffst
es
nicht
allein
And
you
can't
do
it
alone
Und
doch
musst
du
entfalten
und
ergründen
And
yet
you
must
unfold
and
explore
Was
dich
noch
reizt
und
was
noch
werden
kann
What
excites
you
and
what
can
still
become
Ich
wünsch
dir
alles
Gute
I
wish
you
all
the
best
Ich
hoff,
es
wird
dein
bisher
bestes
Jahr
I
hope
it
will
be
your
best
year
yet
Ja,
ich
wünsch
dir
alles
Gute
Yes,
I
wish
you
all
the
best
Und
hoff,
es
wird
dein
bisher
bestes
Jahr
And
hope
it
will
be
your
best
year
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.