Paroles et traduction Martin Pepper feat. Uli Kringler - Lied der Versöhnung
Lied der Versöhnung
Песня о примирении
Wenn
die
Seele
wieder
lächelt
Когда
душа
снова
улыбается
Freundlichkeit
gewinnt
Доброта
побеждает
Strahlen
kann
wie
ein
Kind
Может
сиять,
как
ребенок
Liegt
der
Grund
in
diesem
Flüstern
Причина
в
этом
шепоте
Einem
Lied,
das
in
mir
singt
Песне,
которая
поет
во
мне.
Ein
Gedanke,
der
mich
gewinnt
Мысль,
которая
побеждает
меня
Das
Flüstern
der
Vergebung
Шепот
прощения
Hör
ich
immer
dann
Я
всегда
потом
слышу
Wenn
ich
mir
selbst
nicht
vergeben
kann
Когда
я
не
могу
простить
себя
Finde
Trost
in
dieser
Stimme
Найди
утешение
в
этом
голосе
Mache
Frieden
mit
mir
selbst
Заключи
мир
с
самим
собой
Fange
neu
zu
leben
an
Начните
жить
по-новому
Es
ist
das
Lied
der
Versöhnung
Это
песня
о
примирении
Das
vom
Kreuz
zu
mir
dringt
Который
проникает
ко
мне
с
креста
Es
ist
der
Klang
der
Erlösung
Это
звук
искупления
Der
von
seiner
Liebe
singt
Который
поет
о
своей
любви
Es
war
das
Flüstern
der
Vergebung
Это
был
шепот
прощения.
Als
Jesus
für
mich
starb
Когда
Иисус
умер
за
меня
Das
mir
diese
Freiheit
gab
Который
дал
мне
эту
свободу
Kann
ich
anderen
nicht
vergeben
Я
не
могу
простить
других
Hat
der
Zorn
mich
im
Griff
Овладел
ли
мной
гнев
Treibt
mich
der
Ärger
an
Мной
движет
гнев,
Hör
ich
dieses
Flüstern
Слышу
ли
я
этот
шепот,
Die
Stimme
der
Vernunft
Голос
разума
Fach
diesen
Sturm
nicht
an
Не
поддавайся
этой
буре
Lass
den
anderen
etwas
Leine
Оставь
поводок
для
другого
Nimm
dich
selber
nicht
so
ernst
Не
относись
к
себе
так
серьезно
Gib
Bitterkeit
keinen
Raum
Не
оставляй
места
горечи
Dann
erfährst
du,
was
ich
meine
Тогда
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду
Wenn
du
loslassen
lernst
Когда
ты
научишься
отпускать
Kannst
du
auch
auf
Nachsicht
bauen
Можете
ли
вы
также
рассчитывать
на
снисхождение
Es
ist
das
Lied
der
Versöhnung
Это
песня
о
примирении
Das
vom
Kreuz
zu
mir
dringt
Который
проникает
ко
мне
с
креста
Es
ist
der
Klang
der
Erlösung
Это
звук
искупления
Der
von
seiner
Liebe
singt
Который
поет
о
своей
любви
Es
war
das
Flüstern
der
Vergebung
Это
был
шепот
прощения.
Als
Jesus
für
mich
starb
Когда
Иисус
умер
за
меня
Das
mir
diese
Freiheit
gab
Который
дал
мне
эту
свободу
Es
ist
das
Lied
der
Versöhnung
Это
песня
о
примирении
Das
vom
Kreuz
zu
mir
dringt
Который
проникает
ко
мне
с
креста
Es
ist
der
Klang
der
Erlösung
Это
звук
искупления
Der
von
seiner
Liebe
singt
Который
поет
о
своей
любви
Es
war
das
Flüstern
der
Vergebung
Это
был
шепот
прощения.
Als
Jesus
für
mich
starb
Когда
Иисус
умер
за
меня
Das
mir
diese
Freiheit
gab
Который
дал
мне
эту
свободу
Es
war
das
Flüstern
der
Vergebung
Это
был
шепот
прощения.
Als
Jesus
für
mich
starb
Когда
Иисус
умер
за
меня
Das
mir
diese
Freiheit
gab
Который
дал
мне
эту
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.