Paroles et traduction Martin Pfeiffer Kinder-Lieder - Alle Vögel sind schon da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Vögel sind schon da
Все птицы уже здесь
Alle
Vögel
sind
schon
da,
Все
птицы
уже
здесь,
Alle
Vögel,
alle!
Все
птицы,
все
до
одной!
Welch
ein
Singen,
Musiziern,
Какой
чудесный
концерт,
Pfeifen,
Zwitschern,
Tierelier'n!
Свист,
щебетание,
трели
звенят!
Frühling
will
nun
einmarschier'n,
Весна
уже
на
пороге,
Kommt
mit
Sang
und
Schalle.
Идет
с
песнями
и
звоном.
Wie
sie
alle
lustig
sind,
Какие
же
все
веселые,
Flink
und
froh
sich
regen!
Юркие
и
радостные!
Amsel,
Drossel,
Fink
und
Star
Дрозд,
малиновка,
зяблик
и
скворец
Und
die
ganze
Vogelschar
И
вся
птичья
стая
Wünschen
dir
ein
frohes
Jahr,
Желают
тебе
счастливого
года,
Lauter
Heil
und
Segen!
Счастья
и
благословения!
Was
sie
uns
verkündet
nun
То,
что
они
нам
сейчас
возвещают,
Nehmen
wir
zu
Herzen:
Примем
к
сердцу:
Wir
auch
wollen
lustig
sein,
Мы
тоже
хотим
быть
веселыми,
Lustig
wie
die
Vögelein,
Веселыми,
как
птички,
Hier
und
dort,
Feld
aus,
Feld
ein,
Здесь
и
там,
по
полю,
за
полем,
Singen
springen,
scherzen!
Петь,
прыгать,
веселиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Markos Koumaris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.