Martin Pfeiffer Kinder-Lieder - Wenn ich ein Vöglein wär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Pfeiffer Kinder-Lieder - Wenn ich ein Vöglein wär




Wenn ich ein Vöglein wär
If I Were a Birdie
Wenn ich ein Vöglein wär
If I were a birdie
Und auch zwei Flügel hätt,
And also had two wings,
Flög ich zu dir.
I'd fly to you.
Weil's aber nicht kann sein,
Because it can't be done,
Bleib ich allhier.
I'll stay here.
Bin ich gleich weit von dir,
Even though I'm far away from you,
Bin ich im Traum bei dir
I'm with you in my dreams
Und red mit dir;
And talk to you.
Wenn ich erwachen tu,
When I wake up,
Bin ich allein.
I'm alone.
Es vergeht kein Stund in der Nacht,
Not an hour goes by at night,
Da nicht mein Herz erwacht
When my heart doesn't awaken
Und an dich denkt,
And thinks of you,
Daß du mir viel tausendmal,
That you have given me your heart a thousand times.
Dein Herz geschenkt.
My love.





Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.