Martin Pfeiffer Kinder-Lieder - Wenn ich ein Vöglein wär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Pfeiffer Kinder-Lieder - Wenn ich ein Vöglein wär




Wenn ich ein Vöglein wär
Если б птицей я была
Wenn ich ein Vöglein wär
Если б птицей я была
Und auch zwei Flügel hätt,
И два крыла б имела,
Flög ich zu dir.
К тебе бы я летела.
Weil's aber nicht kann sein,
Но поскольку так нельзя,
Bleib ich allhier.
Останусь я, где я.
Bin ich gleich weit von dir,
Если б рядом быть могла,
Bin ich im Traum bei dir
Я б во сне к тебе пришла
Und red mit dir;
И говорила б я;
Wenn ich erwachen tu,
Когда ж проснусь,
Bin ich allein.
Я снова лишь одна.
Es vergeht kein Stund in der Nacht,
Ни единого мгновенья ночью нет,
Da nicht mein Herz erwacht
Когда б сердечко мое не хотело,
Und an dich denkt,
Чтоб думать о тебе,
Daß du mir viel tausendmal,
Ведь ты мне тысячу раз
Dein Herz geschenkt.
Дарил сердце свое.





Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.