Martin Pfeiffer - Kommt ein Vogel geflogen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Pfeiffer - Kommt ein Vogel geflogen




Kommt ein Vogel geflogen
A Bird Flew In
Kommt ein Vogel geflogen,
A bird flew in,
Setzt sich nieder auf mein' Fuß,
Landed on my foot,
Hat ein Zettel im Schnabel,
With a note in its beak,
Von der Mutter ein' Gruß.
A greeting from my mother.
Ach, so fern ist die Heimat,
Oh, my homeland is so far away,
Und so fremd bin ich hier;
And I'm a stranger here;
Und es fragt hier kein Bruder,
And not a brother or sister asks,
Keine Schwester nach mir.
About me, their kin.
Hab mich allweil vertröstet
I have always taken comfort
Auf die Sommerzeit;
In the summertime;
Und der Sommer ist kommen,
And summer has come,
Und ich bin noch so weit.
But I'm still so far away.
Lieber Vogel, flieg' weiter,
Dear bird, fly on,
Nimm ein' Gruß mit und ein' Kuss,
Take a greeting and a kiss,
Denn ich kann dich nicht begleiten,
For I cannot accompany you,
Weil ich hier bleiben muß.
Because I must stay here.





Writer(s): Mischa Spoliansky, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.