Paroles et traduction Martin Pfeiffer - Morgen Kinder wird's was geben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Kinder wird's was geben
Завтра, дети, будет праздник
Morgen
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
дети,
будет
праздник,
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться.
Welch
ein
Jubel,
welch
ein
Leben
Сколько
радости,
волнения
Wird
in
unserm
Hause
sein
Будет
в
доме
нашем,
милая.
Einmal
werden
wir
noch
wach
Еще
разок
мы
проснемся,
Heißa,
dann
ist
Weihnachtstag
И
ура!
- Рождество
настанет!
Wie
wird
dann
die
Stube
glänzen
Как
же
будет
горница
сиять
Von
der
großen
Lichterzahl
От
обилия
огней,
Schöner
als
bei
frohen
Tänzen
Краше,
чем
на
пышном
бале,
Ein
geputzter
Kronensaal
Королевский
зал,
поверь.
Wisst
ihr
wie
vor'ges
Jahr
Помнишь,
как
в
прошлом
году
Es
am
heil'gen
Abend
war?
В
этот
вечер
святой
было?
Welch
ein
schöner
Tag
ist
morgen
Какой
прекрасный
день
ждет
нас
завтра,
Viele
Freunde
hoffen
wir
Надеемся,
много
друзей
придет.
Unsre
lieben
Eltern
sorgen
Родители
любимые
готовятся
Lange,
lange
schon
dafür
Долго-долго
к
нему
уж,
дорогая.
Oh,
gewiss,
wer
sie
nicht
ehrt
О,
поверь,
кто
их
не
чтит,
Ist
der
ganzen
Lust
nicht
wert
Тот
всей
радости
лишен.
Morgen
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
дети,
будет
праздник,
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться.
Welch
ein
Jubel,
welch
ein
Leben
Сколько
радости,
волнения
Wird
in
unserm
Hause
sein
Будет
в
доме
нашем,
милая.
Einmal
werden
wir
noch
wach
Еще
разок
мы
проснемся,
Heißa,
dann
ist
Weihnachtstag
И
ура!
- Рождество
настанет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, Heinrich Hoffmann Von Fallersleben, Martin Philipp Friedrich Barsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.