Martin Pfeiffer - Wenn ich ein Vöglein wär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Pfeiffer - Wenn ich ein Vöglein wär




Wenn ich ein Vöglein wär
If I Were a Little Bird
Wenn ich ein Vöglein wär
If I were a little bird
Und auch zwei Flügel hätt,
And also had two wings,
Flög ich zu dir.
I would fly to you.
Weil's aber nicht kann sein,
But since it cannot be,
Bleib ich allhier.
I shall stay here.
Bin ich gleich weit von dir,
Even though I am far from you,
Bin ich im Traum bei dir
I am with you in my dreams
Und red mit dir;
And talk to you;
Wenn ich erwachen tu,
When I awaken,
Bin ich allein.
I am alone.
Es vergeht kein Stund in der Nacht,
Not an hour passes in the night,
Da nicht mein Herz erwacht
When my heart does not awaken
Und an dich denkt,
And think of you,
Daß du mir viel tausendmal,
That a thousand times,
Dein Herz geschenkt.
You have given me your heart.





Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.