Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
el
momento
para
confesarte
al
fin
Ich
suche
den
Moment,
um
dir
endlich
zu
gestehen,
Que
tu
amor
es
como
una
enfermedad
dass
deine
Liebe
wie
eine
Krankheit
ist.
Y
no
estas
no
hay
momento
que
te
deje
de
pensar
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
gibt
es
keinen
Moment,
in
dem
ich
aufhöre,
an
dich
zu
denken.
Me
falta
el
aire
y
me
cuesta
respirar
Mir
fehlt
die
Luft
und
es
fällt
mir
schwer
zu
atmen.
Tu
voz
es
mi
razón
mi
buena
estrella
mi
mar
azul
Deine
Stimme
ist
mein
Grund,
mein
guter
Stern,
mein
blaues
Meer,
Mi
suerte
mi
revés
mein
Glück,
meine
Kehrseite.
Si
tu
me
miras
siento
que
puedo
volar
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühle
ich,
dass
ich
fliegen
kann,
Y
sin
pensarlo
cada
vez
me
faltas
mas
und
ohne
nachzudenken,
fehlst
du
mir
jedes
Mal
mehr.
Mas
y
mas
mi
vida
encontró
su
rumbo
junto
a
ti
Mehr
und
mehr,
mein
Leben
hat
seinen
Weg
mit
dir
gefunden,
Solo
te
pido
una
señal
para
volar
ich
bitte
dich
nur
um
ein
Zeichen,
um
zu
fliegen.
Mi
cielo
se
vistió
con
el
color
de
tu
mirar
Mein
Himmel
kleidete
sich
in
der
Farbe
deines
Blickes,
Mi
sueño
se
persigue
sin
pensar
desde
que
yo
te
vi
mein
Traum
verfolgt
mich
ohne
nachzudenken,
seit
ich
dich
sah,
Mi
mundo
esta
en
ti
meine
Welt
ist
in
dir.
Solo
vivo
para
ti
por
tenerte
junto
Ich
lebe
nur
für
dich,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Tu
vives
dentro
de
mi
corazón
mi
ser
du
lebst
in
meinem
Herzen,
mein
Wesen.
Solo
vivo
para
ti
por
tenerte
junto
Ich
lebe
nur
für
dich,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Tu
vives
dentro
de
mi
corazón
du
lebst
in
meinem
Herzen.
Tu
mi
Ángelo
ser
tu
Du,
mein
Engel,
dein
zu
sein.
Estar
contigo
me
hace
fuerte
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
macht
mich
stark,
Me
hace
bien
pero
no
verte
me
provoca
estar
mal
es
tut
mir
gut,
aber
dich
nicht
zu
sehen,
bewirkt,
dass
es
mir
schlecht
geht.
Tu
voz
es
mi
razón
mi
buena
estrella
mi
mar
azul
mis
Deine
Stimme
ist
mein
Grund,
mein
guter
Stern,
mein
blaues
Meer,
mein
Suerte
mi
revés
Glück,
meine
Kehrseite.
Solo
vivo
para
ti
por
tenerte
junto
Ich
lebe
nur
für
dich,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Tu
vives
dentro
de
mi
corazón
mi
ser
du
lebst
in
meinem
Herzen,
mein
Wesen.
Solo
vivo
para
ti
por
tenerte
junto
Ich
lebe
nur
für
dich,
um
dich
bei
mir
zu
haben,
Tu
vives
dentro
de
mi
corazón
ser
tu
du
lebst
in
meinem
Herzen,
dein
zu
sein.
Mi
Ángelo
ser
tu
.
Mein
Engel,
dein
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loris Ceroni, Carlos Jose Macias Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.